| Gestern noch
| вчера
|
| hast du tausend Fragen gestellt
| ты задал тысячу вопросов
|
| an den Märchenprinz deiner Welt,
| сказочному принцу твоего мира,
|
| und das wollt' ich lange noch bleiben.
| и я хотел остаться таким на долгое время.
|
| Irgendwann
| Когда-то
|
| stand' ein junges Mädchen vor mir,
| передо мной стояла молодая девушка
|
| da war alles anders an ihr —
| все в ней было иначе —
|
| mein Gefühl
| мои чувства
|
| war nicht zu beschreiben.
| нельзя было описать.
|
| Etwas wie Abschied war dabei,
| Было что-то вроде прощания
|
| und das war für uns beide neu.
| и это было ново для нас обоих.
|
| Der Tag, an dem du gehst,
| В тот день, когда ты пойдешь
|
| wird ein Tag wie jeder and’re sein,
| день будет как любой другой,
|
| doch weiß ich schon heut',
| но я уже знаю сегодня
|
| das geht tief ins Herz hinein.
| что проникает глубоко в сердце.
|
| Der Tag, and dem du gehst,
| В тот день, когда ты пойдешь
|
| wird dein erster Schritt ins Leben sein,
| будет твой первый шаг в жизни
|
| ich wünsch' dir gute Freunde
| Я желаю вам хороших друзей
|
| und dass du niemals mehr vergisst,
| и что ты никогда не забудешь
|
| die Tür steht himmelweit offen,
| дверь широко открыта,
|
| hier wo dein zuhause ist.
| здесь, где твой дом.
|
| Immer mehr
| Все больше и больше
|
| Hab' ich dich vorm Spiegel geseh’n,
| Я видел тебя перед зеркалом
|
| und für wen machst du dich heut' schön,
| и для кого ты красишься сегодня,
|
| ist die Teddybärzeit schon vorüber?
| сезон плюшевых мишек уже закончился?
|
| Denn für mich
| Потому что для меня
|
| wird es lang' noch sein wie es war,
| будет ли это так, как это было в течение длительного времени
|
| dieses Mädchen mit Schleife im Haar,
| эта девушка с бантиком в волосах,
|
| dieses Bild
| эта картинка
|
| seh' ich immer wieder.
| Я вижу снова и снова.
|
| Ein kleiner Engel ist bei dir,
| Маленький ангел с тобой
|
| und seine Flügel sind von mir.
| и его крылья мои.
|
| Der Tag, an dem du gehst,
| В тот день, когда ты пойдешь
|
| wird ein Tag wie jeder and’re sein,
| день будет как любой другой,
|
| doch weiß ich schon heut',
| но я уже знаю сегодня
|
| das geht tief ins Herz hinein.
| что проникает глубоко в сердце.
|
| Der Tag, and dem du gehst,
| В тот день, когда ты пойдешь
|
| wird dein erster Schritt ins Leben sein,
| будет твой первый шаг в жизни
|
| ich wünsch' dir gute Freunde
| Я желаю вам хороших друзей
|
| und dass du niemals mehr vergisst,
| и что ты никогда не забудешь
|
| die Tür steht himmelweit offen,
| дверь широко открыта,
|
| hier wo dein zuhause ist.
| здесь, где твой дом.
|
| Der Tag, and dem du gehst,
| В тот день, когда ты пойдешь
|
| wird dein erster Schritt ins Leben sein,
| будет твой первый шаг в жизни
|
| ich wünsch' dir gute Freunde
| Я желаю вам хороших друзей
|
| und dass du niemals mehr vergisst,
| и что ты никогда не забудешь
|
| die Tür steht himmelweit offen,
| дверь широко открыта,
|
| hier wo dein zuhause ist. | здесь, где твой дом. |