Перевод текста песни Der Spatz in der Hand - Kastelruther Spatzen

Der Spatz in der Hand - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Spatz in der Hand , исполнителя -Kastelruther Spatzen
Песня из альбома Und ewig wird der Himmel brennen
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:31.12.1999
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиGermany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Der Spatz in der Hand (оригинал)Воробей в руке (перевод)
So mancher sagt vom Spatz: Некоторые люди говорят о воробье:
Der ist nur grau und klein! Он просто серый и маленький!
Ganz ohne Farbenpracht Совсем без красок
kann er nicht wertvoll sein! не может быть ценным!
Die Taube auf dem Dach, Голубь на крыше,
sie schillert bunt und schön- она переливается красочно и красиво-
doch das sind die Träume, но это мечты
die nich in Erfüllung gehn. что не сбываются.
Der Spatz in der Hand Воробей в руке
zählt doch immer viel mehr. всегда значит гораздо больше.
Die Taube auf dem Dach Голубь на крыше
lässt die Hände nur leer оставляет ваши руки пустыми
Der Spatz in der Hand Воробей в руке
das heißt: klein, aber mein то есть: маленький, но мой
Und wer zufrieden ist, А кто доволен
der kann ein König sein! он может быть королем!
Gur-guru- guru Гур-гуру-гуру
ruft die Taube auf dem Dach, зовет голубя на крышу,
guru-guru-guru гуру-гуру-гуру
spielen Spatzen ihnen nach. воробьи играют за ними.
Lacht Dich mal irgendwann Посмеяться как-нибудь
ein Märchenkönig an, сказочный король
dann wär die eine Nacht тогда это будет одна ночь
nur die Taube auf dem Dach. просто голубь на крыше.
Drum bleib mir lieber treu, Так что оставайся верным мне
und denke stets daran, и всегда помни
daß Dich dein hellster Stern что ты твоя самая яркая звезда
im Herzen blenden kann. может ослепнуть в сердце.
Der Spatz in der Hand Воробей в руке
zählt doch immer viel mehr. всегда значит гораздо больше.
Die Taube auf dem Dach Голубь на крыше
lässt die Hände nur leer оставляет ваши руки пустыми
Der Spatz in der Hand Воробей в руке
das heißt: klein, aber mein то есть: маленький, но мой
Und wer zufrieden ist, А кто доволен
der kann ein König sein! он может быть королем!
Gur-guru- guru Гур-гуру-гуру
ruft die Taube auf dem Dach, зовет голубя на крышу,
guru-guru-guru гуру-гуру-гуру
spielen Spatzen ihnen nach. воробьи играют за ними.
Guru-guru guru, гуру гуру гуру,
so lockt ein schöner Traum, так манит красивая мечта,
doch ich will nur verliebt но я просто хочу быть влюбленным
in Deine Augen schaun.смотреть в твои глаза.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: