| Bella Rosa (оригинал) | Красивая Роза (перевод) |
|---|---|
| Blaue Augen | Голубые глаза |
| rote Lippen | красные губы |
| so ein Mädchen muß man küssen. | Вы должны поцеловать девушку, как это. |
| Dort am Strand von Jesulo | Там на пляже Йезуло |
| sie war reizend und schön | она была прекрасна и прекрасна |
| mein Herz brannt' lichterloh! | мое сердце было в огне! |
| Und sie nannte ihren Namen | И она сказала свое имя |
| das warf mich aus allen Bahnen | что сбил меня со всех путей |
| und ich fühlte wir gehören zusammen | и я чувствовал, что мы принадлежим друг другу |
| es sollte nie mehr ein Zufall sein! | это никогда не должно быть совпадением снова! |
| Bella | Белла |
| bella | Белла |
| bella Rosa | Белла Роза |
| meine Italienerin! | мой итальянский! |
| Heute Nacht in der Taverne | Сегодня вечером в таверне |
| bist du meine Königin. | ты моя королева |
| Bella | Белла |
| bella | Белла |
| bella Rosa | Белла Роза |
| bei Musik und rotem Wein | с музыкой и красным вином |
| werd ich dich heut Nacht verwöhnen | Я испорчу тебя сегодня вечером |
| dich | ты |
| oh Rosa | о розовый |
| ganz allein! | совсем один! |
| Dieser Urlaub in Italien | Этот праздник в Италии |
| wo wir zwei so glücklich waren | где мы вдвоем были так счастливы |
| ich vergeß' die Zeit nie mehr | Я никогда не забуду время снова |
| diese Stunden und Tage | эти часы и дни |
| ja dort am blauen Meer. | да там у синего моря. |
| Nächstes Jahr komm' ich dann wieder | Я вернусь в следующем году |
| Musikanten spielen Lieder | Музыканты играют песни |
| und beim Klang der Mandolinen | и звук мандолины |
| werd' ich zu dir sagen: | Я скажу тебе: |
| Ich habe dich so lieb! | Я так сильно тебя люблю! |
| Bella | Белла |
| bella | Белла |
| bella Rosa … | Белла Роза... |
