![Augen wie Bergkristall - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/32847517194123925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Augen wie Bergkristall(оригинал) |
Es war irgendwann, als der Sommer kam, |
sie war mitten in meiner Welt. |
Schon beim ersten Blick schlug mein Herz Alarm, |
sie hat mir so lang schon gefehlt. |
Sie war viel, viel mehr, als ein Traum auf Zeit, |
sie war einfach alles für mich. |
Ich versprach ihr den Himmel auf Erden, |
aber das wollte sie nicht. |
Und sie wollte kein Schloss in den Wolken, |
kann sein, sie wollte nur mich. |
Ganz weit überm Horizont |
und den Sternen nah, |
ging ich durch die Nacht mit ihr, |
es war wunderbar. |
Manchmal überm Horizont |
such ich ihr Gesicht', |
Augen wie Bergkristall sagten: Ich liebe dich. |
Augen wie Bergkristall, die man nie mehr vergisst. |
Wir war’n viel zu jung für die Ewigkeit |
und vielleicht nicht dafür gebor’n. |
Wie das Leben spielt, als der Sommer ging, |
hab ich sie für immer verlor’n. |
Und es kann ja sein, wenn die Sonne sinkt, |
dass sie meine Berge vermisst. |
Dort im Feuer der sinkenden Sonne, |
hab ich sie gerne geküsst. |
Lass den Traum von der Liebe nicht sterben, |
sag mir, wo finde ich dich? |
Ganz weit überm Horizont |
und den Sternen nah, |
ging ich durch die Nacht mit ihr, |
es war wunderbar. |
Manchmal überm Horizont |
such ich ihr Gesicht', |
Augen wie Bergkristall sagten: Ich liebe dich. |
Augen wie Bergkristall, die man nie mehr vergisst. |
Manchmal überm Horizont |
such ich ihr Gesicht, |
Augen wie Bergkristall sagten: Ich liebe dich |
Augen wie Bergkristall, ewig nur du und ich. |
Глаза, как горный хрусталь(перевод) |
Это было когда-то, когда наступило лето |
она была посреди моего мира. |
С первого взгляда у меня забилось сердце, |
Я так долго скучал по ней. |
Она была намного, намного больше, чем временный сон |
она была для меня всем. |
Я обещал ей рай на земле |
но она этого не хотела. |
И она не хотела замок в облаках |
может быть, она просто хотела меня. |
Путь за горизонт |
и близко к звездам |
Я прошел с ней всю ночь |
это было замечательно. |
Иногда за горизонтом |
я ищу ее лицо |
Глаза, как ясный хрусталь, сказали: я люблю тебя. |
Глаза как горный хрусталь, которые вы никогда не забудете. |
Мы были слишком молоды для вечности |
а может быть, и не рожден для этого. |
Как играет жизнь, когда прошло лето |
Я потерял ее навсегда. |
И это может быть, когда солнце садится |
что она скучает по моим горам. |
Там, в огне заходящего солнца, |
Мне нравилось целовать ее. |
Не дай мечте о любви умереть |
скажи мне, где я могу найти тебя |
Путь за горизонт |
и близко к звездам |
Я прошел с ней всю ночь |
это было замечательно. |
Иногда за горизонтом |
я ищу ее лицо |
Глаза, как ясный хрусталь, сказали: я люблю тебя. |
Глаза как горный хрусталь, которые вы никогда не забудете. |
Иногда за горизонтом |
я ищу ее лицо |
Глаза как ясный хрусталь сказали: я люблю тебя |
Глаза как горный хрусталь, навсегда только ты и я. |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |