Перевод текста песни Auf der Straße der Rosen - Kastelruther Spatzen

Auf der Straße der Rosen - Kastelruther Spatzen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf der Straße der Rosen, исполнителя - Kastelruther Spatzen. Песня из альбома Feuer im ewigen Eis, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1989
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий

Auf der Straße der Rosen

(оригинал)
Weit uerber das Tal klangen Glocken
Bis zur Kirche war’n Rosen gestreut
Das Maedchen, das er so sehr liebte
Stand vor ihm im schneeweiaen Kleid
Da kam ein Alarm aus den Bergen —
Zwei Menschen sind dort in Gefahr
Er sagte: «Ich komm doch bald wieder.»
Und er streichelte zaertlich ihr Haar
Und auf der Straae der Rosen
Da wollte er mit ihr geh’n
Doch der Himmel hat anders entschieden;
Und sie sollten sich nie wieder seh’n
Und auf der Straae der Rosen
Sprach sie ein Gebet fuer ihn
Jedes Herz kann nur einmal so lieben
Denn eine Rose wird einsam verblah’n
Dann stand in der Zeitung geschrieben:
«Ein Mann von der Bergwacht ist tot.»
Er hat die zwei Menschen gerettet
Die war’n in den Felsen in Not
Sie sah in die Augen der Fremden
Die sagten, er waere ein Held
Doch was sind schon troestende Worte?
Er war das Liebste fuer sie auf der Welt
Und auf der Straae der Rosen
Da wollte er mit ihr geh’n
Doch der Himmel hat anders entschieden;
Und sie sollten sich nie wieder seh’n
Und auf der Straae der Rosen
Sprach sie ein Gebet fuer ihn
Jedes Herz kann nur einmal so lieben
Denn eine Rose wird einsam verblah’n

На улице роз

(перевод)
Колокола звенели далеко по долине
Розы были усыпаны до церкви
Девушка, которую он так любил
Стояла перед ним в белоснежном платье
Тут с гор пришла тревога —
Там два человека в опасности
Он сказал: «Я скоро вернусь».
И он нежно гладил ее по волосам
И на улице роз
Так он хотел пойти с ней
Но небо решило иначе;
И они никогда больше не увидятся
И на улице роз
Она помолилась за него
Каждое сердце может любить так только один раз
Потому что роза увянет в одиночестве
Потом в газете было написано:
«Человек из горноспасательной службы погиб».
Он спас двух людей
Они нуждались в скалах
Она посмотрела в глаза незнакомцу
Они сказали, что он герой
Но что такое утешительные слова?
Он был для нее самым дорогим на свете
И на улице роз
Так он хотел пойти с ней
Но небо решило иначе;
И они никогда больше не увидятся
И на улице роз
Она помолилась за него
Каждое сердце может любить так только один раз
Потому что роза увянет в одиночестве
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Und führe mich nicht in Versuchung 2000
Du bist mein Schatzerl 1992
Eine Handvoll Sternenfunken 1993
Sag Ja zur Zärtlichkeit 1993
Hörst du die Stimme der Fanes 1993
Alle Kinder lieben Nino 1993
Sommerzeit 1992
Auf der Seiseralm 1992
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest 2013
Sturm in den Dolomiten 2008
Der rote Diamant 2000
Ein Kreuz und eine Rose 2012
Jetzt gehör ich dir 2008
Ich schwör' 2008
Wenn Berge träumen 1987
Reden ist Silber, Singen ist Gold 2008
Schwester Irene 1990
Der Tag mit Maria 2000
Er war der Zweite 1990
Die alte Dame auf der Bank 1990

Тексты песен исполнителя: Kastelruther Spatzen