![Auf der Flucht vor meinen Gefühlen - Kastelruther Spatzen](https://cdn.muztext.com/i/3284754396893925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1988
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Auf der Flucht vor meinen Gefühlen(оригинал) |
Ein Mädchen mit traurigen Augen |
stand Nachts auf der Brücke der Seen |
sie hatte Ihr liebstes verloren |
wie sollte ihr Herz das verstehn |
da brach eine Frau aus dem Dunkel |
die Nacht war auf einmal so hell |
geh hin zu den heiligen Wassern |
wo auch heute noch Wunder gescheh’n |
wenn Menschen einander verlassen |
wird Maria die Tränen verstehn |
sie kennt jeden Schmerz dieser Erde |
und sie kennt deinen Kummer dein Leid |
und Wunder an heiligen Wassern |
ja das gibt es auch noch heut |
Sie hörte ganz leis eine Stimme |
du gehst diesen Weg nicht allein |
du siehst auch die Tränen der andern |
das macht deinen Kummer ganz klein |
dein Glaube er wird dich begleiten |
er führt dich heraus aus der Nacht |
geh hin zu den heiligen Wassern |
wo auch heute noch Wunder gescheh’n |
wenn Menschen einander verlassen |
wird Maria die Tränen verstehn |
sie kennt jeden Schmerz dieser Erde |
und sie kennt deinen Kummer dein Leid |
und Wunder an heiligen Wassern |
ja das gibt es auch noch heut |
Auf dem Weg nach Lourd schien die Sonne |
hat sie später den Kindern erzählt |
und mit mir ging damals ein Fremder |
der auch heut’meine Hände noch hält |
wir gingen zuheiligen Wassern |
wo auch heute noch Wunder gescheh’n |
wenn Menschen einander verlassen |
wird Maria die Tränen verstehn |
sie kennt jeden Schmerz dieser Erde |
und sie kennt deinen Kummer dein Leid |
und Wunder an heiligen Wassern |
ja das gibt es auch noch heut |
und Wunder an heiligen Wassern |
ja das gibt es auch noch heut. |
(перевод) |
Девушка с грустными глазами |
стоял на мосту озер ночью |
она потеряла любимого человека |
как ее сердце должно понять, что |
потом из тьмы вырвалась женщина |
ночь вдруг стала такой яркой |
иди к святым водам |
где до сих пор происходят чудеса |
когда люди уходят друг от друга |
Мария поймет слезы |
она знает каждую боль на земле |
и она знает твою печаль твою печаль |
и чудеса у святых вод |
да, это все еще существует сегодня |
Она услышала голос очень тихо |
ты не один идешь по этому пути |
вы также видите слезы других |
что делает твою печаль очень маленькой |
ваша вера, он будет сопровождать вас |
он ведет тебя из ночи |
иди к святым водам |
где до сих пор происходят чудеса |
когда люди уходят друг от друга |
Мария поймет слезы |
она знает каждую боль на земле |
и она знает твою печаль твою печаль |
и чудеса у святых вод |
да, это все еще существует сегодня |
Солнце светило по дороге в Лурд |
позже она сказала детям |
и незнакомец пошел со мной тогда |
кто до сих пор держит меня за руки |
мы ходили к святым водам |
где до сих пор происходят чудеса |
когда люди уходят друг от друга |
Мария поймет слезы |
она знает каждую боль на земле |
и она знает твою печаль твою печаль |
и чудеса у святых вод |
да, это все еще существует сегодня |
и чудеса у святых вод |
да, это все еще существует сегодня. |
Название | Год |
---|---|
Und führe mich nicht in Versuchung | 2000 |
Du bist mein Schatzerl | 1992 |
Eine Handvoll Sternenfunken | 1993 |
Sag Ja zur Zärtlichkeit | 1993 |
Hörst du die Stimme der Fanes | 1993 |
Alle Kinder lieben Nino | 1993 |
Sommerzeit | 1992 |
Auf der Seiseralm | 1992 |
Das Fest der Feste - 30 Jahre Spatzenfest | 2013 |
Sturm in den Dolomiten | 2008 |
Der rote Diamant | 2000 |
Ein Kreuz und eine Rose | 2012 |
Jetzt gehör ich dir | 2008 |
Ich schwör' | 2008 |
Wenn Berge träumen | 1987 |
Reden ist Silber, Singen ist Gold | 2008 |
Schwester Irene | 1990 |
Der Tag mit Maria | 2000 |
Er war der Zweite | 1990 |
Die alte Dame auf der Bank | 1990 |