| I know that my heart is given to you
| Я знаю, что мое сердце отдано тебе
|
| But in my case, all I do is give and give
| Но в моем случае все, что я делаю, это даю и даю
|
| Now baby, what does it take for me to get my turn?
| Теперь, детка, что мне нужно, чтобы получить свою очередь?
|
| All the love that I deserve
| Вся любовь, которую я заслуживаю
|
| It must have been the rain that put me in this mood
| Это, должно быть, дождь поднял мне такое настроение
|
| To think about the joy and pain that I shared with you
| Думать о радости и боли, которые я разделил с тобой
|
| I never would complain but something’s happened
| Я бы никогда не стал жаловаться, но что-то случилось
|
| To the sensitive and gentle man that I thought I knew
| Чуткому и нежному мужчине, которого, как мне казалось, я знал
|
| Where do we go from here? | Куда мы отправимся отсюда? |
| To separate ain’t gonna solve the problem
| Разделение не решит проблему
|
| 'Cause you should know by now what it takes to make it right
| Потому что вы уже должны знать, что нужно, чтобы сделать это правильно
|
| So if you really care the way you say you do about me
| Так что, если вам действительно небезразлично то, что вы говорите обо мне,
|
| Then all I ask of you
| Тогда все, что я прошу от вас
|
| Do unto me as I do unto you
| Поступай со мной, как я с тобой
|
| You got to give your all, baby nothing else will do
| Ты должен отдать все, детка, больше ничего не сделаешь.
|
| Give love to me as I give it to you
| Дай мне любовь, как я даю ее тебе
|
| That’s all I ask of you
| Это все, о чем я прошу вас
|
| Now I’ve been understanding when you come home late
| Теперь я понимаю, когда ты приходишь домой поздно
|
| But baby, when the tables turn you want me home by eight
| Но, детка, когда все изменится, ты хочешь, чтобы я вернулся к восьми
|
| If you can have a best friend who’s a pretty girl
| Если у тебя может быть лучший друг, красивая девушка
|
| But when you see me with the guys you’re jealous
| Но когда ты видишь меня с парнями, ты завидуешь
|
| When you don’t have a reason to be
| Когда у вас нет причин быть
|
| And when it gets this bad, I know the words ain’t gonna make it better
| И когда все становится так плохо, я знаю, что слова не сделают его лучше
|
| 'Cause you should know by now what it takes to make it right
| Потому что вы уже должны знать, что нужно, чтобы сделать это правильно
|
| So if you really care the way you say you do about me
| Так что, если вам действительно небезразлично то, что вы говорите обо мне,
|
| Then all I ask of you, oh baby
| Тогда все, о чем я прошу тебя, о, детка
|
| Do unto me as I do unto you
| Поступай со мной, как я с тобой
|
| You got to give your all, baby nothing else will do
| Ты должен отдать все, детка, больше ничего не сделаешь.
|
| Give love to me as I give it to you
| Дай мне любовь, как я даю ее тебе
|
| Ooh baby, that’s all I ask of you
| О, детка, это все, о чем я тебя прошу
|
| Oh baby, you can count on me day and night
| О, детка, ты можешь рассчитывать на меня днем и ночью
|
| To be the strength and comfort in your eyes
| Быть силой и утешением в твоих глазах
|
| I only want for me is to be right here by my side
| Я только хочу, чтобы я был рядом со мной
|
| So you’ve got to be faithful to me and have nothing to hide, oh baby
| Так что ты должен быть верен мне и тебе нечего скрывать, о, детка
|
| Do it, do it, do it, do it, do it, oh baby
| Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, сделай это, о, детка
|
| That’s all I ask of you, you, oh, no, no, baby
| Это все, о чем я прошу тебя, ты, о, нет, нет, детка
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| I’ll give you respect and I’ll be your girl
| Я буду уважать тебя, и я буду твоей девушкой
|
| Baby, in return I expect the world
| Детка, взамен я жду мира
|
| Ever you to do unto me
| Когда-нибудь ты делаешь со мной
|
| Trust is everything if you feel the same
| Доверие — это все, если вы чувствуете то же самое
|
| Baby, what we got is a fair exchange
| Детка, у нас есть честный обмен
|
| True love is all I need to keep on fanning the flame
| Настоящая любовь - это все, что мне нужно, чтобы продолжать раздувать пламя
|
| That’s all I ask of you
| Это все, о чем я прошу вас
|
| Nothing in this whole wide world would do, no, no, no baby
| Ничто во всем этом огромном мире не поможет, нет, нет, нет, детка
|
| You got to do unto me as I do unto you, oh baby | Ты должен поступать со мной так же, как я с тобой, о, детка |