| There was this one great song
| Была одна замечательная песня
|
| I sang it low and slow
| Я пел это тихо и медленно
|
| That day when the world came down
| В тот день, когда мир рухнул
|
| I tried to fight back
| Я пытался дать отпор
|
| Quiet, but still strong
| Тихий, но все же сильный
|
| It was the darkest of days.
| Это был самый темный из дней.
|
| Give me my freedom,
| Дай мне свободу,
|
| You owe it to me
| Ты должен это мне
|
| Give me my life back.
| Верни мне мою жизнь.
|
| I paint the rainbow grey —
| Я рисую радугу серой –
|
| My eyes see colour no more.
| Мои глаза больше не видят цвета.
|
| I dance only in my dreams —
| Я танцую только во сне —
|
| My feet move no more.
| Мои ноги больше не двигаются.
|
| My hands only come alive when I cry,
| Мои руки оживают, только когда я плачу,
|
| and I am all cried out
| и я весь вскрикнул
|
| I will not forget
| Я не забуду
|
| Nor will I regret
| И я не пожалею
|
| I did what I had to do
| Я сделал то, что должен был сделать
|
| I give you this promise,
| Я даю вам это обещание,
|
| I will go on
| Я пойду на
|
| I will find new life.
| Я найду новую жизнь.
|
| I paint the rainbow grey —
| Я рисую радугу серой –
|
| My eyes see colour no more.
| Мои глаза больше не видят цвета.
|
| I dance only in my dreams —
| Я танцую только во сне —
|
| My feet move no more.
| Мои ноги больше не двигаются.
|
| My hands only come alive when I cry,
| Мои руки оживают, только когда я плачу,
|
| and I am all cried out
| и я весь вскрикнул
|
| (Dank an Sophie Liley für den Text) | (Данк и Софи Лилей для текста) |