| Heaven, is there a chance that you could come down
| Небеса, есть ли шанс, что ты сможешь спуститься
|
| and open doors to hurtin people like me People like me (4x)
| и открой двери, чтобы причинить боль таким людям, как я, людям вроде меня (4x)
|
| Is it fair to say that I am stressing out
| Справедливо ли сказать, что я напрягаюсь
|
| I’m stationed in Iraq and they won’t let me out
| Я нахожусь в Ираке, и меня не выпускают
|
| My homeys said I was stupid for even joining
| Мои домашние сказали, что я был глуп, даже присоединяясь
|
| My counsellor said that my decision was disappointing
| Мой советник сказал, что мое решение разочаровало
|
| How she had good for good state colleges
| Как она хорошо относилась к хорошим государственным колледжам
|
| and with my good grades it wouldn’t have been a problem
| и с моими хорошими оценками это не было бы проблемой
|
| but they don’t understand the power of significance
| но они не понимают силу значимости
|
| more than brilliance and certainly more than diffedence
| больше, чем блеск и, конечно, больше, чем разница
|
| and if you ask me now would i repeat it Would i fight in a war i don’t believe in Well the answer is if not me where the cancer is they been doing this before Jesus of Nazereth
| и если вы спросите меня сейчас, повторю ли я это, буду ли я сражаться на войне, в которую я не верю? Что ж, ответ: если не во мне, то где рак, они делали это до Иисуса из Назарета?
|
| and after all this time it is still deadly hazardous
| и по прошествии всего этого времени он по-прежнему смертельно опасен
|
| and bush isn’t really being all that innacurate
| и Буш на самом деле не так уж и неверен
|
| When he says we’re winning the war cos its staggering
| Когда он говорит, что мы выигрываем войну, потому что это ошеломляет
|
| but thats cos we’re killing everybody that we see
| но это потому, что мы убиваем всех, кого видим
|
| and most of us soldiers we can barely fall asleep
| и большинство из нас солдат мы едва можем заснуть
|
| and time and time again i’m feeling incompetent
| и снова и снова я чувствую себя некомпетентным
|
| cos my women back home, we’re constantly arguing
| потому что мои женщины дома, мы постоянно спорим
|
| and i must be crazy cos all i’m obbsessing with is her myspace and facebook and who’s commenting
| и я, должно быть, сошел с ума, потому что все, чем я одержим, это ее MySpace и Facebook и кто комментирует
|
| I swear to god if she’s cheatin’I’m doin her ass in I can tell with one look and it came to me sounding like something from a song
| Клянусь богом, если она изменяет, я делаю ей задницу, я могу сказать с одного взгляда, и это пришло мне в голову, как что-то из песни
|
| hook
| крюк
|
| Heaven, is there a chance that you could come down
| Небеса, есть ли шанс, что ты сможешь спуститься
|
| and open doors to hurtin people like me People like me (4x)
| и открой двери, чтобы причинить боль таким людям, как я, людям вроде меня (4x)
|
| Meet Sarah, the proud mother of young sabastian
| Познакомьтесь с Сарой, гордой матерью молодого сабастьяна
|
| suburban professional went to college in… shton
| пригородный профессионал учился в колледже в… штоне
|
| In self pity she suddenly cried,
| В жалости к себе она вдруг заплакала,
|
| would my life be important if I suddenly died?
| будет ли важна моя жизнь, если я внезапно умру?
|
| Neighbours saying what a nice women she was
| Соседи говорят, какая она была милая женщина
|
| keeping mostly to herself ever since the divorce
| держится в основном при себе после развода
|
| and with the compant downsizein and the fall and all
| и с компаньоном downsizein и падение и все
|
| she really shouldn’t take it that personal at all
| она действительно не должна воспринимать это так близко к сердцу
|
| It wasn’t her boss who had his eyes on her thighs
| Это не ее босс смотрел на ее бедра
|
| and got a rise from her risin off the desk though
| и поднялся от ее подъема со стола, хотя
|
| and despite rememberin sayin no plenty of times
| и несмотря на то, что помню, что говорил не так много раз
|
| it was still a damn surprise being let go and now stuck with a mortgage she cant afford
| это было все еще чертовски неожиданно, что ее отпустили, и теперь она застряла с ипотекой, которую она не может себе позволить
|
| and too educated to blame the corporate world
| и слишком образован, чтобы обвинять корпоративный мир
|
| She got on welfare and hated it case work a power trippin
| Она попала на пособие и ненавидела его, работая над властью,
|
| and generally being degraded if,
| и вообще деградирует, если,
|
| nothing else she was treated sick
| ничем другим ее лечили больной
|
| and ineffective which is the worst thing
| и неэффективно, что хуже всего
|
| that she’d been left with
| с которым она осталась
|
| Damn, no magic from david blane,
| Черт, никакой магии от Дэвида Блейна,
|
| no painter to pain this pain,
| нет художника, чтобы причинить боль этой боли,
|
| No morgan freeman to narrorate the shame
| Нет Моргана Фримена, чтобы рассказать о позоре
|
| So she took refuge and prayer
| Поэтому она укрылась и помолилась
|
| kinda like findin god in the phonebook
| вроде как найти бога в телефонной книге
|
| and it came to her sounding something like a song hook
| и дошло до того, что она звучала как песенный крючок
|
| Heaven, is there a chance that you could come down
| Небеса, есть ли шанс, что ты сможешь спуститься
|
| and open doors to hurtin people like me People like me (4x)
| и открой двери, чтобы причинить боль таким людям, как я, людям вроде меня (4x)
|
| I guess I told you about myself to a degree
| Я думаю, я рассказал вам о себе в определенной степени
|
| just by telling you about people like me but people like me they speak politely
| просто рассказывая вам о таких людях, как я, но такие люди, как я, говорят вежливо
|
| they don’t start no beef or peace …
| они не начинают ни говядины, ни мира…
|
| Everybody gotta eat but everybody doesn’t
| Все должны есть, но не все
|
| which is why i want to tell you about my favourite cousin
| вот почему я хочу рассказать вам о моем любимом двоюродном брате
|
| he and I grew up where the sun shines
| мы с ним выросли там, где светит солнце
|
| and we both partook with the gun crimes
| и мы оба участвовали в преступлениях с оружием
|
| and we both liked american rap rhymes
| и нам обоим нравились американские рэп-стишки
|
| even though we didn’t understand one line
| хотя мы не поняли ни строчки
|
| if you remember my line of notes in my last album
| если вы помните мою строку заметок в моем последнем альбоме
|
| I talked about a close call with a grenade
| Я говорил о близком контакте с гранатой
|
| I think we both must have been about 7th grade
| Я думаю, что мы оба, должно быть, были примерно в 7-м классе.
|
| but dont panic we both survived without damage
| но не паникуйте мы оба выжили без повреждений
|
| but we developed a bond like we survived the titanic
| но мы развили связь, как будто мы пережили титанический
|
| but when the country became frantic
| но когда страна взбесилась
|
| my mother tried to get us out, planned it to the last detail except the plan got derailed
| моя мать пыталась вытащить нас, планировала это до мельчайших деталей, но план сорвался
|
| cos there wasn’t enough money for the plain tickets
| потому что не хватило денег на простые билеты
|
| how bitter when my mother had to chose who to take with her
| как горько, когда моей маме пришлось выбирать, кого взять с собой
|
| so my cousin got left in the war and thats just hard to recall
| так что мой двоюродный брат остался на войне, и это просто трудно вспомнить
|
| but now i take refuge and prayer,
| но теперь я принимаю прибежище и молюсь,
|
| kinda like finding god in the phonebook
| вроде как найти бога в телефонной книге
|
| it came to me sounding kinda like something from a song hook.
| мне показалось, что это звучит как что-то из песни.
|
| Heaven, is there a chance that you could come down
| Небеса, есть ли шанс, что ты сможешь спуститься
|
| and open doors to hurtin people like me People like me (4x)
| и открой двери, чтобы причинить боль таким людям, как я, людям вроде меня (4x)
|
| Heaven, is there a chance that you could come down
| Небеса, есть ли шанс, что ты сможешь спуститься
|
| and open doors to hurtin people like me People like me (4x) | и открой двери, чтобы причинить боль таким людям, как я, людям вроде меня (4x) |