| My old home smelled of good birth
| Мой старый дом пах добрым рождением
|
| Boiled red beans kernal oil and hand me down poetry
| Вареная красная фасоль, масло косточек и передай мне стихи
|
| It’s brick white washed walls widdowed by first paint
| Это кирпично-белые стены, покрытые первой краской.
|
| The tin roof tops humm in songs of promise while time ends
| Жестяные крыши напевают песни обещаний, пока время заканчивается
|
| Locked into demonic rythm with the leaves
| Заперт в демоническом ритме с листьями
|
| The trees had the wind huggin them loving them a torturous love
| У деревьев был ветер, обнимающий их, любящий их мучительной любовью
|
| Bug in wind it was over and done the the rounds ment to pocket
| Ошибка на ветру все было кончено и сделал обход в карман
|
| Kept the rain drops cool neighbours dwellers spatter in the pool
| Держите капли дождя прохладными, соседи жильцы брызгают в бассейн
|
| Kids playing football with a sand in a sock
| Дети играют в футбол с песком в носке
|
| We had what we got and it wasn’t alot
| У нас было то, что у нас было, и это было немного
|
| No one knew they were poor we were all inocent to grieve judgment
| Никто не знал, что они бедны, мы все были невиновны, чтобы оплакивать суд
|
| The country was combusing with life like a long hybernatin volcano
| Страна бурлила жизнью, как затянувшийся спящий вулкан
|
| With a long tale of succes like j-lo farmers, fishers, fighters,
| С долгой историей успехов, таких как фермеры j-lo, рыбаки, бойцы,
|
| Even fools had a place in production teh coral reefs make your days
| Даже у дураков было место в производстве, коралловые рифы делают ваши дни
|
| In reflection the costal line was the place of seduction
| В отражении реберная линия была местом соблазнения
|
| And women walked with grace and perfection
| И женщины шли с изяществом и совершенством
|
| And we just knew we were warriors too nothing worried us too
| И мы просто знали, что мы тоже воины, нас тоже ничего не беспокоило
|
| We were glorious?
| Мы были славными?
|
| And one day it came
| И однажды он пришел
|
| Spoiled the parade like rain
| Испортил парад, как дождь
|
| Like oil in a flame it pained
| Как масло в пламени, оно причиняло боль
|
| The heart attack sudden
| Внезапный сердечный приступ
|
| Harder then livin
| Тяжелее, чем жить
|
| Harder then a punch in the woom
| Сильнее, чем удар в живот
|
| Harder then the lunch you consume for us
| Сложнее, чем обед, который ты потребляешь для нас.
|
| It had a cancerous fume war, lust
| У него была война с раковым дымом, похоть
|
| Men who made killing hobbiest
| Мужчины, которые сделали убийство своим хобби
|
| Sellin powerfully
| Селлин мощно
|
| Like healthy livestock
| Как здоровый скот
|
| It made tides rock
| Это заставило приливы качаться
|
| With a diligent mock
| С усердной насмешкой
|
| Confused with the people
| Запутался с людьми
|
| Infused in the evil
| Проникновение во зло
|
| (profester) reject
| (профессор) отвергнуть
|
| Like jews in the sequal
| Как евреи в сиквеле
|
| So when it came in the morning
| Итак, когда оно пришло утром
|
| With a warning and without
| С предупреждением и без
|
| The hearding was a burden
| Слушание было бременем
|
| Only certain was dealt
| Только определенные были сданы
|
| A mythical tale
| Мифическая сказка
|
| No soul knows well
| Ни одна душа не знает хорошо
|
| Liberty went to hell
| Свобода отправилась в ад
|
| Freedom caught four shells
| Свобода поймала четыре снаряда
|
| Fears was the bloke
| Страхи были парнем
|
| Keep your to the show
| Будьте в курсе
|
| It apears old will
| Похоже, старая воля
|
| Was right in 84
| Был прав в 84
|
| Half baked brother
| Наполовину испеченный брат
|
| Killed mother in a store
| Убитая мать в магазине
|
| But all of us watching
| Но все мы смотрим
|
| But they don’t love her anymore
| Но они ее больше не любят
|
| (peed) my poem
| (мочится) мое стихотворение
|
| Mother was my old home
| Мать была моим старым домом
|
| Good will is looted
| Добрая воля украдена
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Religions is burnt down
| Религии сожжены
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Kindness is shacklled
| Доброта скована
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Justice has been raped
| Правосудие было изнасиловано
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Murderers hold post
| Убийцы занимают пост
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| The land vomits ghosts
| Земля извергает призраков
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| We got pistols with eyes
| У нас есть пистолеты с глазами
|
| Curuption and lies
| Курация и ложь
|
| Trust us snakes
| Доверьтесь нам, змеи
|
| And death without breaks
| И смерть без перерыва
|
| Suspicious new borns
| Подозрительные новорождённые.
|
| Live in the horn
| Жить в роге
|
| We used to teh pain
| Мы привыкли к боли
|
| Rack bodies
| Реечные кузова
|
| Not grain
| Не зерно
|
| Chop limbs
| Рубить конечности
|
| Not trees
| Не деревья
|
| Spend lies
| Тратить ложь
|
| Not wealth
| Не богатство
|
| Seek vengance
| Ищите мести
|
| Not truth
| Не правда
|
| The craziest youth
| Самая сумасшедшая молодежь
|
| Moist pains
| Влажные боли
|
| Are plans
| Есть планы
|
| .nigga fuck your plans
| .ниггер нахуй твои планы
|
| Bandits are leaders down
| Бандиты лидеры вниз
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Rooms are a
| Номера
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Seditives of faith
| Успокоители веры
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Rapers are praised
| Насильников хвалят
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Demons dress well
| Демоны хорошо одеваются
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Infants are nailed
| младенцев это прибил
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Spirits are jailed
| Духи заключены в тюрьму
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Grudges grow tails
| У обид растут хвосты
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Our roads have seen electric hate and
| Наши дороги видели электрическую ненависть и
|
| Our women labour, but need no invadin
| Наши женщины трудятся, но не нуждаются во вторжении
|
| Our farms produce giulty grubin
| В наших хозяйствах производят черемшу
|
| Our kids depend on shifty luck see
| Наши дети зависят от переменчивой удачи.
|
| Our news is like «for death is all»
| Наши новости похожи на «ибо смерть — это все»
|
| Don’t blame me for the truth I’ve told
| Не вини меня за правду, которую я сказал
|
| Good will is looted
| Добрая воля украдена
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Religions is burnt down
| Религии сожжены
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Kindness is shacklled
| Доброта скована
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Justice has been raped
| Правосудие было изнасиловано
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| Murderers hold post
| Убийцы занимают пост
|
| In my old home
| В моем старом доме
|
| The land vomits ghosts
| Земля извергает призраков
|
| In my old home | В моем старом доме |