Перевод текста песни Til We Get There - K'NAAN, M-1, Stori James

Til We Get There - K'NAAN, M-1, Stori James
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Til We Get There, исполнителя - K'NAAN. Песня из альбома The Dusty Foot Philosopher, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Interdependent Media
Язык песни: Английский

Til We Get There

(оригинал)
'Til we get there
'Til we get there
'Til we get there
Yowego, from the poorest and blackest of people
To survive in the streets of Modesho
The most dangerous armed and lethal, yet peaceful
We no evil, I come from the slums that’s run down
Spit native intelligent tongue sound
Would rather get gunned down than dumbed down
So come down …
Much success to you comrade
To who I wrong, if it’s never been said before, my bad
I took a page from the book of Martin Luther
And decided that it’s better to hug ya than to shoot ya
I’m sorry homie if it’s not what ya use ta
But the way that we livin' these black lives is beautiful
All the things we’ve been through and the tree we done bloomed
We probably family but we never knew
'Til we get there, I’m on your side
'Til we get there, I’m on your side
And it can take some time, 'til we win this fight
'Til we get there, I’m on your side, yeah
That’s what’s called solidarity
When we struggle it’s therapy, after chaos we get clarity
My enemy’s enemy is my man remember?
I ain’t tryin' to be endin' up in this man’s dilemma
We only here for a minute, it’s what you make it so live it
See, I’m a ryder and I’m gon' be remembered
For those of you not born, to those of you not here
I wish you the best and that’s real
This ain’t ya average, when they portray us they say «all savage»
Coz we have it, blast it, won’t stash it
Coz we fight to the death and manage
To makes songs of struggle and to habits
And dammit, if I don’t get even
It’s chant down Babylon season
Die for Nee Orleans to Cleveland
'Til we even, we not believin'
'Til we get there, I’m on your side, yeah
'Til we get there, I’m on your side
And it can take some time, 'til we win this fight
'Til we get there, I’m on your side, yeah
I love when we makin' plays
I love all our brilliant ways
I love when we get paid and never move away from the hood
We keep gettin' while the gettin' is good
You right at home in our neck of the woods
Coz we people, momma said treat others like you want 'em to treat you
We just wanna live and be peaceful
Long as it makes sense, I’m a have patience
Especially with my brothas I go back in the day with
We speak the same language, suffer the same dangers
Coz our children are victims of lead paint chips
Out in L.A. they put the black against the Mexicans
Old rivaling’s is throwin' up they sets again
They put the short against the tall and the old vers the new
Pretty soon it’s gon' be me against you
All the things we been through and the tree that we bloomed
I wish you much success and stay true
'Til we get there, I’m on your side
'Til we get there, I’m on your side, yeah
And it can take some time, 'til we win this fight
'Til we get there, I’m on your side
'Til we get there, I’m on your side (I'm on your side)
'Til we get there, I’m on your side (I am on your side)
And it can take some time, 'til we win this fight
'Til we get there, I’m on your side, yeah
'Til we get there, I’m on your side
'Til we get there, I’m on your side
And it can take some time (it can take some time), 'til we win this fight (till
we win this fight)
'Til we get there, I’m on your side, yeah
'Til we get there, I’m on your side, yeah
'Til we get there, I’m on your side
And it can take some time, 'til we win this fight
'Til we get there, I’m on your side (I am on your side)

Пока Мы Туда Не Доберемся

(перевод)
«Пока мы доберемся туда
«Пока мы доберемся туда
«Пока мы доберемся туда
Yowego, от самых бедных и черных людей
Чтобы выжить на улицах Модешо
Самые опасные вооруженные и смертоносные, но мирные
Мы не зло, я родом из захудалых трущоб
Выплюнуть родной интеллигентный звук языка
Лучше быть застреленным, чем тупым
Так что спускайся…
Успехов тебе товарищ
Кому я неправ, если это никогда не было сказано раньше, мой плохой
Я взял страницу из книги Мартина Лютера
И решил, что лучше тебя обнять, чем стрелять
Извини, братан, если это не то, что ты используешь.
Но то, как мы живем этой черной жизнью, прекрасно
Все, через что мы прошли, и дерево, которое мы сделали, расцвело
Мы, наверное, семья, но мы никогда не знали
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем этот бой
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Вот что называется солидарностью
Когда мы боремся с терапией, после хаоса мы обретаем ясность
Враг моего врага — мой человек, помнишь?
Я не пытаюсь оказаться в дилемме этого человека
Мы здесь только на минуту, это то, что вы делаете, так что живите этим
Видишь ли, я райдер, и меня запомнят
Для тех из вас, кто не родился, для тех из вас, кто не здесь
Я желаю вам всего наилучшего, и это реально
Это не я средний, когда они изображают нас, они говорят «все дикари»
Потому что у нас есть это, взорви это, не спрячешь
Потому что мы сражаемся до смерти и управляем
Слагать песни о борьбе и привычках
И, черт возьми, если я даже не получу
Это воспевание сезона Вавилона
Умереть за Нижний Орлеан в Кливленд
«Пока мы даже, мы не верим»
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем этот бой
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Я люблю, когда мы играем
Я люблю все наши блестящие пути
Я люблю, когда нам платят и мы никогда не отходим от квартала
Мы продолжаем получать, пока все хорошо
Вы как дома в нашем лесу
Потому что мы, люди, мама сказала, относись к другим так, как хочешь, чтобы они относились к тебе.
Мы просто хотим жить и быть мирными
Пока это имеет смысл, у меня есть терпение
Особенно с моими братьями, с которыми я возвращаюсь в прежние времена.
Мы говорим на одном языке, подвергаемся одинаковым опасностям
Потому что наши дети стали жертвами осколков свинцовой краски.
В Лос-Анджелесе они поставили черных против мексиканцев
Старые соперники подбрасывают, они снова устанавливают
Они поставили короткое против высокого, а старое против нового
Довольно скоро я буду против тебя
Все, через что мы прошли, и дерево, которое мы расцвели
Желаю вам больших успехов и оставайтесь верными
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем этот бой
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне (я на твоей стороне)
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне (я на твоей стороне)
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем этот бой
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
И это может занять некоторое время (это может занять некоторое время), пока мы не выиграем этот бой (пока
мы выиграем этот бой)
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне, да
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне
И это может занять некоторое время, пока мы не выиграем этот бой
Пока мы не доберемся, я на твоей стороне (я на твоей стороне)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Bang Bang ft. Adam Levine 2009
Wavin' Flag 2009
ABC's ft. Chubb Rock 2009
Africa Must Wake Up ft. Damian Marley, K'NAAN 2010
Tribes At War ft. Damian Marley, K'NAAN 2010
Summer Paradise ft. K'NAAN 2011
Stop For A Minute ft. K'NAAN 2009
Is Anybody Out There? ft. Nelly Furtado 2011
Immigrants (We Get The Job Done) ft. Snow Tha Product, Riz MC, Residente 2016
Take A Minute 2009
America ft. Mos Def, Chali 2na 2009
Looking Back ft. K'NAAN 2009
Hurt Me Tomorrow 2011
World Cry ft. R. Kelly, Keri Hilson, K'NAAN 2010
If Rap Gets Jealous ft. Kirk Hammett 2009
I Come Prepared ft. Damian Marley 2009
Fatima 2009
T.I.A. 2009
Fire In Freetown 2009
Somalia 2009

Тексты песен исполнителя: K'NAAN

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Avuntu - Ötme Bülbül 1998
Breaker 1 2014
I Wonder Why 2024