| When I was a little boy,
| Когда я был маленьким мальчиком,
|
| Clenched on to my mam’s dress,
| Прижавшись к маминому платью,
|
| Hanging on like my last breath,
| Держусь, как мой последний вздох,
|
| Even me I was a mess,
| Даже я был в беспорядке,
|
| Then she teach me to address,
| Затем она научит меня обращаться,
|
| Injustice with fearlessness,
| Несправедливость с бесстрашием,
|
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
|
| La la lala laa la, la lala la laa la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| Then I saw the stars faint,
| Затем я увидел, как звезды бледнеют,
|
| Falling them with heartaches,
| Падая их с сердечной болью,
|
| Then I felt the earth shake,
| Затем я почувствовал, как земля задрожала,
|
| Trembling for God’s sake,
| Трепещу ради Бога,
|
| Its like when her voice breaks,
| Это похоже на то, когда ее голос ломается,
|
| Calling me to my place,
| Зовет меня к себе домой,
|
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
|
| La la lala laa la, la lala la laa la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| They say time is like a sword,
| Говорят, время похоже на меч,
|
| Striking (god's) the ambition chords,
| Поражая (бога) струны честолюбия,
|
| Struggle has its own rewards,
| У борьбы есть свои награды,
|
| So we hope you march forward,
| Поэтому мы надеемся, что вы идете вперед,
|
| Muslims Jews and Christians war
| мусульмане евреи и христиане война
|
| No one is left to praise the Lord!
| Не осталось никого, кто мог бы славить Господа!
|
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
|
| La la la la la la, la lala la laa la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| So if you want to be free,
| Итак, если вы хотите быть свободными,
|
| There is no one? | Никого нет? |
| fight it,
| борись с этим,
|
| If you want to see the moon,
| Если хочешь увидеть луну,
|
| Then there is no cloud that can hide it,
| Тогда нет облака, которое могло бы скрыть это,
|
| We live in this impossible world,
| Мы живем в этом невозможном мире,
|
| We want change despite it,
| Мы хотим перемен, несмотря на это,
|
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
| (Ciradiyo jacaylku caway igu kulmeeney)
|
| La la lala laa la, la lala la laa la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| La la lala laa la, la lala la laa la.
| Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла.
|
| La la lala laa la, la lala la laa la. | Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла. |