Перевод текста песни Pour nos p'tits cœurs qui flanchent - Julie Zenatti

Pour nos p'tits cœurs qui flanchent - Julie Zenatti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pour nos p'tits cœurs qui flanchent , исполнителя -Julie Zenatti
Песня из альбома: Refaire danser les fleurs
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.01.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Victor's Song

Выберите на какой язык перевести:

Pour nos p'tits cœurs qui flanchent (оригинал)Для наших маленьких сердец, которые бьются (перевод)
Chacun vit un peu dans sa bulle Каждый живет немного в своем пузыре
Ici on s’habitue à tout Здесь ко всему привыкаем
Et quand nos avancées reculent И когда наш прогресс отступает
On ferme les yeux, on baisse le cou Закрываем глаза, опускаем шеи
On ne croit plus qu’en nous-même Мы верим только в себя
On a perdu nos grands modèles Мы потеряли наши великие образцы для подражания
On a troqué nos idéaux Мы променяли наши идеалы
Quitte à laisser tomber Diego Даже если это означает бросить Диего
Mais quand tout tourne autour de nous Но когда это все о нас
Qui nous fera tenir debout? Кто заставит нас стоять?
Et qui viendra nous faire du bien? И кто придет сделать нам добро?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock t le slow? Как она танцует, рок и медленный танец?
Comment ell fera la France pour nos p’tits cœurs qui flanchent? Как она сделает Францию ​​для наших маленьких сердец, которые терпят неудачу?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France pour soigner nos bobos? Что сделает Франция, чтобы вылечить наши раны?
On a connu de grandes marches У нас были отличные марши
Ça s’arrêtait pas aux frontières Это не остановилось на границах
Sur la piste bras dans les bras На трассе рука об руку
On résistait on était fiers Мы сопротивлялись, мы гордились
Quand il fallait se rassembler Когда пришло время собраться вместе
Quand il fallait se ressembler Когда пришло время быть похожими
Quand il fallait sauver l’amour Когда любовь должна была быть спасена
On avait des voix pour chanter У нас были голоса, чтобы петь
Mais quand tout tombe autour de nous Но когда все это рушится вокруг нас
Qui nous fera tenir debout? Кто заставит нас стоять?
Et qui viendra nous faire du bien? И кто придет сделать нам добро?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France pour nos p’tits cœurs qui flanchent? Как она сделает Францию ​​для наших маленьких сердец, которые терпят неудачу?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France pour soigner nos bobos? Что сделает Франция, чтобы вылечить наши раны?
Qui nous dira?Кто нам расскажет?
Oh oh ой ой
Qui nous dira?Кто нам расскажет?
Oh oh ой ой
Les mots qui nous sortent du noir? Слова, которые вытаскивают нас из темноты?
Des mots qui nous donnent de l’espoir? Слова, которые дают нам надежду?
Qui nous dira?Кто нам расскажет?
Oh oh ой ой
Comment elle fera la France sans France sans Jojo? Как она сделает Францию ​​без Франции без Жожо?
Comment elle danse, danse? Как она танцует, танцует?
Comment elle danse, danse? Как она танцует, танцует?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France pour nos p’tits cœurs qui flanchent? Как она сделает Францию ​​для наших маленьких сердец, которые терпят неудачу?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France pour soigner nos bobos? Что сделает Франция, чтобы вылечить наши раны?
Comment elle fera la France? Как она сделает Францию?
Comment elle danse, danse le rock et le slow? Как она танцует, танцует рок и слоу?
Comment elle fera la France? Как она сделает Францию?
Comment elle fera la France sans France et Jojo? Как она будет делать Францию ​​без Франции и Жожо?
Comment elle danse, danse le rock et le slow?Как она танцует, танцует рок и слоу?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: