Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Introverti, исполнителя - Julie Zenatti. Песня из альбома Blanc, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.03.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
Introverti(оригинал) |
On est des enfants de la nuit de la mélancolie |
Le gris on s’en est aguerri, on est introverti |
Sans un bruit attendre l’embellie‚ abrité de la pluie |
Comme né de l’ombre et du soupir on est introverti |
Mais sous le manteau de l’hiver |
La nature entaille la chair |
Et dans le chagrin des cimetières |
Le cœur trop pur pour vraiment s’y plaire |
Et sous le manteau de l’hiver |
La même rengaine dont on veut se défaire |
Voir les autres comme un ennemi |
Parce qu’on ne sait pas dire |
Sans vraiment trop savoir ce qui nous guide |
On cherche de l’empathie |
D’un leader on voudrait l’habit‚ mais on manque d’un pays |
On s’rêve à faire des graffitis |
On est introverti |
Mais sous le manteau de l’hiver |
La nature entaille la chair |
Et dans le chagrin des cimetières |
Le cœur trop pur pour vraiment s’y plaire |
Et sous le manteau de l’hiver |
La même rengaine dont on veut se défaire |
S’effacer quand on s’expire |
S’inspirer est interdit |
C’est ainsi que l’on se bâtit une vie sans faire de bruit |
Mais sous le manteau de l’hiver |
La nature entaille la chair |
J’ai dans mon chagrin des cimetières |
Le cœur trop pur pour vraiment m’y plaire |
Et sous le manteau de l’hiver |
La même rengaine dont je veux me défaire |
C’est comme un totem |
Un emblème |
Qu’on laisse entrevoir |
C’est comme un totem |
Un emblème |
Qu’on laisse entrevoir |
On est introverti |
Интроверт(перевод) |
Мы дети ночи меланхолии |
Серые мы закаленные, мы интроверты |
Без звука ждать улучшения, укрывшись от дождя |
Как рожденные из тени и вздоха, мы интроверты |
Но под покровом зимы |
Природа режет плоть |
И в печали кладбищ |
Сердце слишком чистое, чтобы по-настоящему наслаждаться |
И под покровом зимы |
Та же старая история, от которой мы хотим избавиться |
Воспринимайте других как врагов |
Потому что мы не знаем, как сказать |
Не зная, что ведет нас |
Мы стремимся к сочувствию |
Вождя мы хотели бы привычки, но нам не хватает страны |
Мы мечтаем делать граффити |
Мы интроверты |
Но под покровом зимы |
Природа режет плоть |
И в печали кладбищ |
Сердце слишком чистое, чтобы по-настоящему наслаждаться |
И под покровом зимы |
Та же старая история, от которой мы хотим избавиться |
Исчезать при выдохе |
Вдохновение запрещено |
Вот так тихонько строишь жизнь |
Но под покровом зимы |
Природа режет плоть |
У меня есть кладбища в моей печали |
Сердце слишком чистое, чтобы по-настоящему доставить мне удовольствие. |
И под покровом зимы |
Та самая мелодия, от которой я хочу избавиться |
Это как тотем |
Эмблема |
Что мы позволяем заглянуть |
Это как тотем |
Эмблема |
Что мы позволяем заглянуть |
Мы интроверты |