Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vérité, исполнителя - Julie Zenatti. Песня из альбома Blanc, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.03.2015
Лейбл звукозаписи: Capitol Music France
Язык песни: Французский
La vérité(оригинал) |
Crois-tu que l’on s’oublie comme ça |
Qu’un seul revers de main suffit |
Penses-tu que l’on se reverra |
Une fois que tout sera fini |
Qu’a-t-on fait de toutes ces années |
Avant de boucler tes valises |
Je pensais au moins arriver |
À faire en sorte que tu me dises |
Un peu de vérité pas de grandes théories |
Un peu de vérité cela m’aurait suffi |
Et quelques mots légers à la place des non-dits |
Et quelques mots légers à la fin sans mépris |
Il ne reste qu’une chance |
Plus rien que je redoute |
Je n’en peux plus de tes errances |
De nouveau reprendre la route |
Crois-tu que l’on pardonne sans cesse |
Que les non-dits jamais ne blessent |
J’aurais tellement voulu comprendre |
Il m’a fallu tout apprendre |
Un peu de vérité pas de grandes théories |
Un peu de vérité cela m’aurait suffi |
Et quelques mots légers à la place des non-dits |
Et quelques mots légers à la fin sans mépris |
Правда(перевод) |
Думаешь, мы так забываем друг друга |
Что достаточно одного взмаха руки |
Как вы думаете, мы встретимся снова |
Как только все закончится |
Что мы делали все эти годы |
Прежде чем паковать чемоданы |
Я думал, по крайней мере, придет |
Чтобы ты сказал мне |
Маленькая правда, а не большие теории |
Мне было бы достаточно немного правды |
И несколько светлых слов вместо недосказанного |
И несколько светлых слов в конце без презрения |
Остался только один шанс |
Я больше ничего не боюсь |
Я больше не могу терпеть твои странствия |
Снова в путь |
Ты веришь, что мы постоянно прощаем |
Пусть недосказанное никогда не повредит |
Я так хотел понять |
Я должен был узнать все |
Маленькая правда, а не большие теории |
Мне было бы достаточно немного правды |
И несколько светлых слов вместо недосказанного |
И несколько светлых слов в конце без презрения |