Перевод текста песни La monture - Julie Zenatti

La monture - Julie Zenatti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La monture, исполнителя - Julie Zenatti. Песня из альбома Notre Dame de Paris - Comédie musicale, в жанре Мюзиклы
Дата выпуска: 31.08.2005
Лейбл звукозаписи: Pomme
Язык песни: Французский

La monture

(оригинал)
Quand on te voit sur ta monture, quelle allure et quelle
Stature
Un vrai modèle de droiture, une force de la nature
Ou bien n’es-tu qu’une raclure, un animal de luxure
Qui court à l’aventure?
Y’a-t-il un cœur sous ton armure?
Le mien est pur comme l’azur, laisse-moi panser tes
Blessures
Oublions cette mésaventure, je t’aimerai si tu me jures
Je t’aimerai si tu me jures qu’on la pendra, la Zingara!
Mes rêves de petite fille, cousus de fil en aiguille
Je les ai jetés au loup, détrompe-toi car je suis
Aussi blanche qu’une brebis qui se roule dans la boue
Tes mots d’amour sont des injures, tes serments sont des
Parjures
Mon cœur déjà se fait plus dur, je te mets au pied du mur
Délivre-moi de ma ceinture, viens en moi petite ordure
Apprends-moi l’art de la luxure, je t’aimerai si tu me jures
Je t’aimerai si tu me jures qu’on la pendra, la Zingara!
Je t’aimerai si tu me jures, je t’aimerai si tu me jures
Qu’on la pendra, l’Esmeralda!
Qu’on la pendra, la Zingara!

Оправа

(перевод)
Когда мы увидим вас на вашей горе, какой взгляд и что
рост
Истинный образец праведности, сила природы
Или ты просто мразь, животное похоти
Кому предстоит приключение?
Есть ли сердце под твоими доспехами?
Моя чиста, как лазурь, позволь мне перевязать твою
травмы
Давай забудем это злоключение, я буду любить тебя, если ты поклянешься
Я буду любить тебя, если ты поклянешься, что мы повесим ее, Зингару!
Мечты моей маленькой девочки, сшитые вместе
Я бросил их волку, подумай еще раз, потому что я
Белая, как овца, валяющаяся в грязи.
Твои слова любви - оскорбления, твои клятвы -
Лжесвидетельство
Мое сердце уже тяжелеет, я прижимаю тебя к стене
Сними меня с пояса, войди в меня, ты, маленький подонок
Научи меня искусству похоти, я буду любить тебя, если ты поклянешься
Я буду любить тебя, если ты поклянешься, что мы повесим ее, Зингару!
Я буду любить тебя, если ты поклянешься, я буду любить тебя, если ты поклянешься
Повесьте ее, Эсмеральду!
Повесьте ее, Зингара!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ces diamants-là ft. Julie Zenatti 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
La vérité 2015
Les amis 2015
Là où nous en sommes 2015
La Belle Et La Bête (Duo) ft. Julie Zenatti 2001
Je ne t'en veux pas ft. Grégoire 2015
Pars sans rien dire 2015
La force des liens 2015
Refaire danser les fleurs 2021
La fille du moi d'avant 2015
Pour nos p'tits cœurs qui flanchent 2021
Zina (ici ou là-bas) ft. Chimène Badi 2020
La contemplation 2015
Blanc 2015
Introverti 2015
Presque 2015
Si tu veux savoir 2015
Et pourquoi pas ? ft. Alban Lico 2021
Tout est plus pop 2021

Тексты песен исполнителя: Julie Zenatti