Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Plein phare, исполнителя - Julie Zenatti. Песня из альбома Refaire danser les fleurs, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.01.2021
Лейбл звукозаписи: Victor's Song
Язык песни: Французский
Plein phare(оригинал) |
Il faudrait que tu saches |
Le fantôme qui enlace mes pensées sans relâche |
Il faudrait que tu vois |
Cette ombre autour de moi qui ne me quitte pas |
J’ai appris à couper |
Les jambes à mon passé |
Mes cheveux au carré |
Maquiller le visage d’une enfance sans âge |
Arracher quelques pages |
Y’a bien cette petite fille |
Un dimanche à Bastille et puis tout qui vacille |
Son foulard à poids blancs |
Vestige du printemps qui a volé le temps |
Il s’enfuira peut-être mais jamais de sa tête |
Il en a fait des miettes |
Ils ont couru et puis… |
Ils ont couru et puis… |
J’ai essayé de croire |
En la scène et la gloire |
Mais c’est toujours le noir |
Plein phare |
Sur l’oubli, sur l’histoire |
Sans repère ma mémoire |
Mais c’est toujours le noir |
Plein phare |
Полная фара(перевод) |
Ты должен знать |
Призрак, который безжалостно охватывает мои мысли |
Тебе следует увидеть |
Эта тень вокруг меня, которая не покидает меня. |
я научился резать |
Ноги в мое прошлое |
мои волосы подстрижены |
Макияж лица нестареющего детства |
Вырвать несколько страниц |
Есть эта маленькая девочка |
Воскресенье в Бастилии, а потом все колеблется |
Ее шарф с белыми весами |
Остаток весны, укравшей время |
Он может убежать, но не из головы |
Он превратил его в крошки |
Они побежали, а потом... |
Они побежали, а потом... |
я пытался поверить |
На сцене и слава |
Но всегда темно |
полная фара |
О забвении, об истории |
Без отметки моей памяти |
Но всегда темно |
полная фара |