Перевод текста песни La mélodie du bonheur - Julie Zenatti

La mélodie du bonheur - Julie Zenatti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La mélodie du bonheur , исполнителя -Julie Zenatti
Песня из альбома Refaire danser les fleurs
в жанреПоп
Дата выпуска:21.01.2021
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиVictor's Song
La mélodie du bonheur (оригинал)Мелодия счастья (перевод)
Je chante la vie rien de plus mon ami Я пою жизнь ничего больше мой друг
Je chante comme je suis avec le cœur avec l’esprit Я пою, как я с сердцем с умом
Je chante pour toi pour un peu de répit Я пою для вас для небольшой передышки
Quand il n’y a plus un bruit que la lumière s'éteint Когда больше нет звука, свет гаснет
Pour faire passer la nuit, je chante, chante mon ami Чтобы скоротать ночь, я пою, пою, мой друг
Entends-tu ma chanson emportée par le vent? Ты слышишь мою песню, уносимую ветром?
C’est une mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Un bonheur épris de mélancolie Счастье, пораженное меланхолией
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Un air de dernier métro Воздух последнего метро
C’est un mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Tout n harmonie, d’accords en sursis Все в гармонии, подвесные аккорды
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Noir et blanc sur mon piano Черное и белое на моем пианино
Je chante la vie chante pour ceux qui n’ont rien Я пою жизнь пою для тех у кого ничего нет
Pour un peu d’oubli dans de tristes destins Для небольшого забвения в печальных судьбах
Et mettre un peu de cœur dans tous les haut-parleurs И вложите немного сердца во все динамики
C’est une mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Un bonheur épris de mélancolie Счастье, пораженное меланхолией
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Un air de dernier métro Воздух последнего метро
C’est une mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Tout en harmonie, d’accords en sursis Все в гармонии, подвесные аккорды
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Noir et blanc sur mon piano Черное и белое на моем пианино
C’est une mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Un bonheur épris de mélancolie Счастье, пораженное меланхолией
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Un air de dernier métro Воздух последнего метро
C’est une mélodie, une mélodie Это мелодия, мелодия
Tout en harmonie, d’accords en sursis Все в гармонии, подвесные аккорды
Un méli-mélo rétro Солянка из ретро
Noir et blanc sur mon pianoЧерное и белое на моем пианино
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: