| Si on ne s’voyait plus par ennui par erreur
| Если бы мы не виделись больше от скуки по ошибке
|
| Si on s’perdait de vue un rendez-vous ailleurs
| Если мы потеряли из виду встречу в другом месте
|
| Si un jour on se largue comme une épave rouillée
| Если однажды мы отчалим, как ржавая обломки
|
| Qu’on s'éteint au large comme un pétard mouillé
| Мы умираем, как мокрая петарда
|
| On avait des projets des pays rien qu'à nous
| У нас были собственные планы на страну
|
| On s’disait si tu sautes je m’accroche à ton cou
| Мы сказали друг другу, если ты прыгнешь, я цепляюсь за твою шею
|
| Où ça ira tout ça dans quel port dans quels bras
| Куда все это пойдет, в какой порт, в какое оружие
|
| Y’a des moments comme ça qu’on oublie et basta
| Бывают такие времена, когда мы забываем и баста
|
| J’espère qu’t’oublieras pas mon épaule
| Надеюсь, ты не забудешь мое плечо
|
| Le vent salé de La Baule
| Соленый ветер Ла Боль
|
| Gardons le commun comm on garde un trésor
| Давайте сохраним общее, как мы храним сокровище
|
| Gardons le commun comme, comm un accord
| Давайте сохраним общее, как сделку
|
| J’irai comme un pirate en mer
| Я пойду как пират в море
|
| Emporter le sel et l’or
| Унести соль и золото
|
| Comme un trésor
| Как сокровище
|
| Si j’avais su la fin j’aurai soigné mes gestes
| Если бы я знал конец, я бы позаботился о своих жестах
|
| Mis de l’eau dans le vin, l’attention, la tendresse
| Положи воду в вино, внимание, нежность
|
| Notre petit radeau en a vu des tempêtes
| Наш маленький плот видел бури
|
| Jusqu'à celle de trop, l’un s’en va l’autre reste
| Пока одного не станет слишком много, один уходит, другой остается
|
| J’espère qu’t’oublieras pas mon épaule
| Надеюсь, ты не забудешь мое плечо
|
| Le vent salé de La Baule | Соленый ветер Ла Боль |