| Despedida (оригинал) | Прощание (перевод) |
|---|---|
| Adiós amor | Прощай любовь |
| Adiós querida | Пока дорогой |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida | и в нем моя жизнь |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida | и в нем моя жизнь |
| Mis ojos llorarán | мои глаза будут плакать |
| por tus negros ojos | для твоих черных глаз |
| mis labios sufrirán | мои губы будут страдать |
| la ausencia de tus besos | отсутствие твоих поцелуев |
| Y seguiré viviendo | И я буду продолжать жить |
| y viviré soñando | и я буду жить мечтая |
| y soñaré en el beso | и я буду мечтать в поцелуе |
| que vuelva a encontrarnos | давай встретимся снова |
| Adiós mi amor te llevaré | Прощай, моя любовь, я возьму тебя |
| en mi alma perdida | в моей потерянной душе |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida | и в нем моя жизнь |
| Adiós amor | Прощай любовь |
| Adiós querida | Пока дорогой |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida | и в нем моя жизнь |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida. | и в нем моя жизнь. |
| Mis ojos llorarán | мои глаза будут плакать |
| por tus negros ojos | для твоих черных глаз |
| mis labios sufrirán | мои губы будут страдать |
| la ausencia de tus besos | отсутствие твоих поцелуев |
| Y seguiré viviendo | И я буду продолжать жить |
| y viviré soñando | и я буду жить мечтая |
| y soñaré en el beso | и я буду мечтать в поцелуе |
| que vuelva a encontrarnos | давай встретимся снова |
| Adiós mi amor te llevaré | Прощай, моя любовь, я возьму тебя |
| en mi alma perdida | в моей потерянной душе |
| te dejo esta canción de amor | Я оставляю тебе эту песню о любви |
| y en ella mi vida. | и в нем моя жизнь. |
