Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dejame, исполнителя - Juan Fernando Velasco.
Дата выпуска: 14.07.1999
Язык песни: Испанский
Dejame(оригинал) | Позволь мне(перевод на русский) |
Dejame dejame decir adios | Позволь мне, позволь мне попрощаться, |
Ayudame ayudame a borrar tu voz | Помоги мне, помоги мне вычеркнуть из памяти твой голос, |
Ensename ensename a seguir sin ti | Научи меня, научи меня идти дальше без тебя, |
Intentare librar mi pecho de este amor | Я пытаюсь освободить мое сердце от этой любви. |
- | - |
Hablame y cuentame que vas a hacer | Скажи мне и расскажи мне, что ты сделаешь |
Con el dolor de esto que no pudo ser | С болью от того, что это не смогло быть, |
Olvidame y empieza a caminar sin mi | Забудь меня и начни ходить без меня, |
Que este amor se nos ha escapado ya | Ведь эта любовь уже ушла от нас. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
No, tus caricias no saben a miel | Нет, твои ласки не со вкусом мёда, |
Tus olores no me hacen sonar como ayer | Твои духи не заставляют меня мечтать, как вчера, |
Ya mis palabras no te dan calor | Мои слова уже не дарят тебе тепло, |
Tus manos ya no tiemblan cuando estas cerca de mi | Твои руки уже не дрожат, когда ты рядом со мной. |
- | - |
Dejame dejame pedir perdon | Позволь мне, позволь мне попросить прощения, |
Tal vez no di todo lo que pude dar | Возможно, ты не дашь мне всего того, что я смог дать |
Por este amor que nos ha hecho tanto bien | Ради этой любви, которая сделала нам так много хорошего, |
Y me perdi buscandote en mi corazon | И я потерялся, пока искал тебя в своем сердце. |
- | - |
Ya tus caricias no saben a miel | Твои ласки уже не со вкусом мёда, |
Tus olores no me hacen sonar como ayer | Твои духи не заставляют меня мечтать, как вчера, |
Ya mis palabras no te dan calor | Мои слова уже не дарят тебе тепло, |
Tus manos ya no tiemblan cuando estas cerca de mi | Твои руки уже не дрожат, когда ты рядом со мной. |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
Dejame(оригинал) |
Dejame, dejame decir adios |
Ayudame, ayudame a borrar tu voz |
Enseñame, enseñame a seguir sin ti |
Intentare librar mi pecho de este amor |
Hablame y cuentame que vas a hacer |
Con el dolor de esto que no pudo ser |
Olvidame y empieza a caminar sin mi |
Que este amor se nos ha escapado ya |
Noo, tus caricias no saben a miel |
Tus olores no me hacen soñar como ayer |
Ya mis palabras no te dan calor |
Tus manos ya no tiemblan |
Cuando estas cerca de mi |
Dejame, dejame pedir perdon |
Tal vez no di todo lo que pude dar |
Por este amor que nos ha hecho tanto bien |
Y me perdi buscandote en mi corazón |
Ya tus caricias no saben a miel |
Tus olores no me hacen soñar como ayer |
Ya mis palabras no te dan calor |
Tus manos ya no tiemblan |
Cuando estas cerca de mi |
Noo, tus palabras no saben a miel |
Tus olores no me hacen soñar como ayer |
Ya mis palabras no te dan calor |
Tus manos ya no tiemblan |
Cuando estas cerca de mi |
(перевод) |
Позвольте мне, позвольте мне попрощаться |
Помоги мне, помоги мне стереть твой голос |
Научи меня, научи меня продолжать без тебя |
Я постараюсь избавить свою грудь от этой любви |
Поговори со мной и скажи мне, что ты собираешься делать |
С болью того, что не могло быть |
Забудь меня и начни ходить без меня |
Что эта любовь уже ускользнула от нас |
Неет, твои ласки не пахнут мёдом. |
Твои запахи не заставляют меня мечтать, как вчера |
Мои слова больше не дают тебе тепла |
твои руки больше не дрожат |
когда ты рядом со мной |
Позвольте мне, позвольте мне извиниться |
Может быть, я не дал все, что мог дать |
За эту любовь, которая сделала нам так много добра |
И я потерялся, ища тебя в моем сердце |
Твои ласки больше не кажутся мёдом |
Твои запахи не заставляют меня мечтать, как вчера |
Мои слова больше не дают тебе тепла |
твои руки больше не дрожат |
когда ты рядом со мной |
Нет, твои слова не пахнут медом. |
Твои запахи не заставляют меня мечтать, как вчера |
Мои слова больше не дают тебе тепла |
твои руки больше не дрожат |
когда ты рядом со мной |