Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Para que no me olvides, исполнителя - Juan Fernando Velasco.
Дата выпуска: 14.07.1999
Язык песни: Испанский
Para Que No Me Olvides(оригинал) | Чтобы ты меня не забыла(перевод на русский) |
Para que... | Чтобы ты... |
Para que no me olvides | Чтобы ты не забыла меня, |
Te dejare mis versos escritos en el viento | Я оставляю тебе мои стихотворения, написанные ветром, |
Que enredara tu pelo, | Они запутаются в твоих волосах, |
Y si al volver al dia, en que nos conocimos | И если, вспомнив день, когда мы узнали друг друга, |
Sientes algo en el pecho amor | Ты почувствуешь что-то в груди — |
Es mi voz que te llama | Это мой голос, что зовет тебя. |
- | - |
Para que no me olvides | Для того, чтобы ты не забыла меня, |
Se encargara la luna de susurrar mi nombre | Примется луна шептать мое имя, |
De acariciarte el alma, | Лаская душу, |
Y si al volver al dia en que nos conocimos | И если, вспомнив день, когда мы узнали друг друга, |
Sientes algo en el pecho amor | Ты почувствуешь что-то в груди — |
Es mi voz que se apaga | Это мой голос, что становится тише. |
- | - |
Y si es que hoy debo partir | И если я должен уехать, |
Debo alejarme de tu amor tendremos la eternidad | Должен расстаться с любовью твоей, |
Para extranarnos te llevare en mi corazon | У нас будет вечность для ожидания встречи, |
Y tu una rosa me daras pero con ella morire | Я принесу тебе мое сердце, а ты розу мне подаришь, |
Cuando la cortes | Но с нею я умру, когда ты обрежешь ее. |
- | - |
Para que no me olvides | Чтобы ты не забыла меня, |
Te dejare mis versos escritos en el viento | Я оставляю тебе мои стихотворения, написанные ветром, |
Que enredara tu pelo | Они запутаются в твоих волосах, |
Y si al volver al dia, en que nos conocimos | И если, вспомнив день, когда мы узнали друг друга, |
Sientes algo en el pecho amor | Ты почувствуешь что-то в груди — |
Es mi voz que te llama | Это мой голос, что зовет тебя, |
Sientes algo en el pecho amor | Ты почувствуешь что-то в груди — |
Es mi voz es mi voz que se apaga... | Это мой голос, это мой голос, что становится тише... |
- | - |
Para que no me olvides(оригинал) |
Para que… |
Para que… |
Para que no me olvides |
Te dejare mis versos escritos en el viento |
Que enredaran tu pelo |
Y si al volver al dia en que nos conocimos |
Sientes algo en el pecho amor, es mi voz que te llama |
Para que no me olvides |
Se encargara la luna de susurrar mi nombre |
De acariciarte el alma |
Y si al volver al día en que nos conocimos |
Sientes algo en el pecho amor, es mi voz que se apaga |
Y si es que hoy debo partir debo alejarme de tu amor |
Tendremos la eternidad para extrañarnos |
Te llevare mi corazón y tu una rosa me darás |
Pero con ella moriré cuando la cortes |
Y si es que hoy debo partir debo alejarme de tu amor |
Tendremos la eternidad para extrañarnos |
Te llevare mi corazón y tu una rosa me darás |
Pero con ella moriré cuando la cortes |
Para que no me olvides |
Te dejare mis versos escritos en el viento |
Que enredara tu pelo |
Y si al volver al día en que nos conocimos |
Sientes algo en el pecho es mi voz que te llama |
Sientes algo en el pecho |
Es mi voz |
Es mi voz que se apaga |
Чтобы ты не забыл меня.(перевод) |
Так что… |
Так что… |
Так что ты не забудь меня |
Я оставлю тебе свои стихи, написанные на ветру |
это запутает ваши волосы |
И если мы вернемся в тот день, когда мы встретились |
Ты чувствуешь что-то в груди любви, это мой голос зовет тебя |
Так что ты не забудь меня |
Луна позаботится о том, чтобы прошептать мое имя |
ласкать твою душу |
И если мы вернемся в тот день, когда мы встретились |
Ты чувствуешь что-то в своей груди, любовь, это мой голос уходит |
И если сегодня я должен уйти, я должен уйти от твоей любви |
У нас будет вечность, чтобы скучать друг по другу |
Я возьму тебе свое сердце, и ты подаришь мне розу |
Но с ней я умру, когда ты ее порежешь |
И если сегодня я должен уйти, я должен уйти от твоей любви |
У нас будет вечность, чтобы скучать друг по другу |
Я возьму тебе свое сердце, и ты подаришь мне розу |
Но с ней я умру, когда ты ее порежешь |
Так что ты не забудь меня |
Я оставлю тебе свои стихи, написанные на ветру |
это запутает ваши волосы |
И если мы вернемся в тот день, когда мы встретились |
Ты чувствуешь что-то в своей груди, это мой голос зовет тебя |
ты чувствуешь что-то в груди |
это мой голос |
Это мой голос исчезает |