Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Would You Kindly, исполнителя - JT Music.
Дата выпуска: 15.02.2019
Язык песни: Английский
Would You Kindly(оригинал) |
A masquerade has just begun |
Despite the party being none too lively |
Unlock your cage and take a step outside it |
Follow my guidance… would you kindly? |
Who would sign their own death certificate? |
The kind that no one dared to question if legitimate? |
The same man who ran a contraband syndicate |
Just you wait with bated breath — his resurrection’s imminent |
Had to burn the past, to invest in futuristics |
And turn the orphans of dystopia into a business |
Big brother should’ve kept his eye on little sisters |
But now any witnesses are swimmin' with the fishes |
I started from the top, took a plunge to the bottom |
Waited 'till my name became long forgotten |
Remade myself among the paupers, dropped into their Sodom |
This impoverished populace — back to the top I’ve brought 'em |
Taught 'em how to topple corruption — find you a lighter |
Ignite a revolution, you can fight fire with fire! |
Why would i try to build an empire for myself? |
When I can just take one away from someone else |
If you wonder who’s entitled to the sweat of your brow |
Stop workin' so hard, I’ll get you a towel |
I rejected Ryan’s message, but I took his keys |
Will the real Fontaine please stand up? |
Don’t look at me! |
Maybe you should’ve asked nicer, try a «Would You Kindly?» |
Grab a map, or an Atlas — you’ll never find me |
So much Adam and Plasmids writhing inside me |
Break the Great Chain weighin' us down — now I’m free! |
Pray the voices are not delusions |
This city’s twisted nature — echoed in these stains |
And your choices — far from illusion |
Embrace the searing pain of chaos in your veins |
Forget identity |
A concept that is dead to me |
Much unlike destiny |
I sculpted what you’re meant to be |
Our latest visitor’s about to hit the deep end |
Thanks to a plane crash — ain’t that convenient? |
An angel from above, but in the depths he’ll find devils |
How far will he sink? |
I’ll bring him down to my level |
No one knows Jack — my master plan can’t get out, this |
Ain’t a wonderland you stumbled into, Alice |
I’ve been playin' around in your egg salad |
How did you think I got Ryan’s crown without a ballot? |
I’m here to stay, but I ain’t campaignin' |
I’ll take the reins, Rapture needs maintaining |
The city’s leaking, Adam and Eve are drainin' |
So grab a shortwave radio, I won’t leave you hangin' |
That is unless it’s at the tip of a rivet or from a noose |
Better than being the errand boy for that floozy mother Goose |
You ain’t useless to me, you’re my ace in the hole |
But you got deuces and threes, yet you ain’t gonna fold? |
Got you barking like a cocker spaniel on my command |
Speaking of dogs, you recall what you’ve done with those hands? |
So when you see those little freaks, kill their daddies and grab 'em |
What’s a little brat to you, mook? |
Harvest their Adam! |
Cuz next to that, cash is nothing if you wanna be rich |
Get your hands on a tonic, this is not a fraudulent pitch |
Remember ammo ain’t so plentiful, you don’t wanna run outta clips |
Until you get to Ryan’s office and kill that son of a bitch |
I’m a man of many faces |
But I’m calling off the masquerade |
Underneath this act, I’m faceless |
You’re just a performer, and I’ve cast the play |
Curtains drawn, face the crowd |
Know your lines, say them loud |
Play your part, make us proud |
Hear applause and take a bow |
Nice work boyo, I’ll try to make your death quick |
They say, never mix business with friendship |
But you’ve been the best partner that I ever worked with |
I treated you more like a father, than even yours did |
I’ll run Rapture tits to toes now that I got the clout |
Any problem with that, scrub? |
Come on up, we’ll slug it out! |
Think you got power? |
You’re nothin' but twenty watts |
I’m the lights of Broadway, I brought a mob and I’m it’s boss |
Who told you that you’re special? |
Born to do great things? |
Tattooed your brain with memories, then ripped away your wings? |
Who showed you what you was and all the wonders you’d accomplish? |
If you don’t call that family, I don’t know what is |
My name’s Atlas, I aim to keep you alive |
Till Frank Fontaine rises, I’ll sweep you aside |
My name’s Atlas, I aim to keep you alive |
Till Frank Fontaine rises, I’ll sweep you aside |
(перевод) |
Маскарад только начался |
Несмотря на то, что вечеринка была не слишком оживленной |
Откройте свою клетку и сделайте шаг за ее пределы |
Следуйте моим указаниям... не могли бы вы? |
Кто подпишет себе свидетельство о смерти? |
Такой, легитимность которого никто не осмелился поставить под сомнение? |
Тот же человек, который руководил контрабандным синдикатом |
Ты только жди, затаив дыхание — его воскресение близко |
Пришлось сжечь прошлое, вложиться в футуристику |
И превратить сирот антиутопии в бизнес |
Старший брат должен был присматривать за маленькими сестрами |
Но теперь любые свидетели плавают с рыбами |
Я начал сверху, нырнул на дно |
Ждал, пока мое имя не забудется |
Переделал себя среди нищих, упал в их Содом |
Это обедневшее население — обратно наверх, я привел их |
Научил их, как победить коррупцию — найди себе зажигалку |
Зажгите революцию, вы можете бороться с огнём огнём! |
Зачем мне пытаться построить империю для себя? |
Когда я могу просто забрать один у кого-то другого |
Если вам интересно, кто имеет право на пот вашего лба |
Перестань так много работать, я принесу тебе полотенце |
Я отклонил сообщение Райана, но взял его ключи |
Пожалуйста, настоящий Фонтейн встанет? |
Не смотри на меня! |
Может быть, вам нужно было спросить повежливее, попробуйте «Would You Kindly?» |
Возьми карту или атлас — ты меня никогда не найдешь |
Так много Адама и плазмидов корчатся во мне |
Разорви Великую Цепь, тянущую нас вниз, — теперь я свободен! |
Молитесь, чтобы голоса не были иллюзиями |
Извращенная природа этого города – отражена в этих пятнах |
И ваш выбор — далеко не иллюзия |
Примите жгучую боль хаоса в ваших венах |
Забыть личность |
Концепция, которая для меня мертва |
Совсем не похоже на судьбу |
Я вылепил то, чем ты должен быть |
Наш последний посетитель вот-вот ударится о край |
Благодаря авиакатастрофе — разве это не удобно? |
Сверху ангел, а в глубине чертей найдет |
Как далеко он утонет? |
Я опущу его до своего уровня |
Никто не знает Джека — мой генеральный план не может выйти наружу, это |
Алиса, ты попала не в страну чудес |
Я играл с твоим яичным салатом |
Как вы думаете, я получил корону Райана без голосования? |
Я здесь, чтобы остаться, но я не веду кампанию |
Я возьму бразды правления, Восторгу нужно поддерживать |
Город течет, Адам и Ева истощаются. |
Так что хватай коротковолновое радио, я не оставлю тебя без дела |
То есть, если это не на кончике заклепки или от петли |
Лучше, чем быть мальчиком на побегушках у этой шлюхи-матушки Гусыни. |
Ты не бесполезен для меня, ты мой туз в рукаве |
Но у вас есть двойки и тройки, но вы не собираетесь сбрасывать карты? |
Ты лаешь, как кокер-спаниель, по моей команде |
Говоря о собаках, вы помните, что вы сделали с этими руками? |
Так что, когда вы увидите этих маленьких уродов, убейте их папочек и схватите их |
Что тебе за мальчишка, мук? |
Соберите их Адам! |
Потому что рядом с этим наличные ничто, если вы хотите быть богатым |
Возьмите в руки тоник, это не мошенническая подача |
Помните, что боеприпасов не так много, вы не хотите, чтобы закончились обоймы |
Пока ты не доберешься до офиса Райана и не убьешь этого сукина сына. |
Я многоликий человек |
Но я отменяю маскарад |
Под этим актом я безликий |
Ты просто исполнитель, а я поставил спектакль |
Шторы задернуты, лицом к толпе |
Знай свои реплики, произноси их громко |
Сыграй свою роль, заставь нас гордиться |
Услышать аплодисменты и поклониться |
Хорошая работа, мальчик, я постараюсь сделать твою смерть быстрой |
Говорят, никогда не смешивай бизнес с дружбой |
Но ты был лучшим партнером, с которым я когда-либо работал. |
Я относился к тебе больше как к отцу, чем даже твой |
Теперь, когда у меня есть влияние, я запущу сиськи Восторга до пят |
Какие-то проблемы с этим, скраб? |
Поднимайся, мы разберемся! |
Думаешь, у тебя есть сила? |
Ты всего лишь двадцать ватт |
Я огни Бродвея, я привел толпу, и я ее босс |
Кто тебе сказал, что ты особенный? |
Рождены делать великие дела? |
Вытатуировал твой мозг воспоминаниями, а потом оторвал тебе крылья? |
Кто показал вам, кем вы были, и все чудеса, которые вы совершили? |
Если вы не позвоните этой семье, я не знаю, что |
Меня зовут Атлас, я хочу сохранить тебе жизнь |
Пока Фрэнк Фонтейн не поднимется, я отмету тебя в сторону |
Меня зовут Атлас, я хочу сохранить тебе жизнь |
Пока Фрэнк Фонтейн не поднимется, я отмету тебя в сторону |