| Beware what lies beneath your feet
| Остерегайтесь того, что лежит под вашими ногами
|
| This hollow ground, where Demons sleep
| Эта полая земля, где спят Демоны
|
| I will uproot these evil seeds
| Я искореню эти злые семена
|
| And use my fists to keep the peace
| И использовать мои кулаки, чтобы сохранить мир
|
| I told them one day
| Я сказал им однажды
|
| I’d become the most powerful being across the dimensions
| Я стал бы самым могущественным существом во всех измерениях
|
| They told me to go to Hell
| Они сказали мне идти в ад
|
| So you know what?
| Итак, знаете что?
|
| I did
| Я сделал
|
| And that might sound ludicrous
| И это может звучать нелепо
|
| But that’s the truth, and I’ll prove it bitch
| Но это правда, и я докажу это, сука
|
| Welcome to Hell, I’m movin' in
| Добро пожаловать в ад, я переезжаю
|
| Someone tell the Devil I’m gonna room with him
| Кто-нибудь, скажите Дьяволу, что я буду жить с ним в одной комнате.
|
| Have you ever heard of a crucifix?
| Вы когда-нибудь слышали о распятии?
|
| Nothin' but a couple of useless sticks
| Ничего, кроме пары бесполезных палочек
|
| I don’t need your hokey Holy Bible bogus, homie
| Мне не нужна твоя фальшивая библейская подделка, братан
|
| Because I’m through with it
| Потому что я с этим покончил
|
| Do you think that this suit will fit?
| Как вы думаете, этот костюм подойдет?
|
| Thank God, lemme start shootin' shit
| Слава Богу, дай мне начать стрелять в дерьмо
|
| Lots of power in the Argent Tower
| Много силы в Серебряной Башне
|
| And everybody here is abusin' it
| И все здесь злоупотребляют этим.
|
| When I go to work, I might go berserk
| Когда я иду на работу, я могу сойти с ума
|
| It all depends what kinda mood I’m in
| Все зависит от того, в каком я настроении
|
| Gut you with a chainsaw, rip your jaw right off
| Выпотрошить вас бензопилой, сразу же оторвать челюсть
|
| Snap your neck with a brutal kick
| Сломайте себе шею жестоким ударом
|
| Carnage, isn’t it gratuitous
| Карнаж, разве это не бесплатно
|
| I got the cleanup crews like «who did this?»
| Я получил команды по очистке, такие как «кто это сделал?»
|
| What’s the matter? | В чем дело? |
| Are you new to this?
| Вы новичок в этом?
|
| Lemme choose your fate, Doom it is
| Дай мне выбрать свою судьбу, это дум
|
| They told me I could rule the world when Hell was frozen over
| Они сказали мне, что я могу править миром, когда ад был заморожен
|
| Hold up, is it just me?
| Подожди, это только я?
|
| Or did it just get colder?
| Или просто похолодало?
|
| You have nowhere to go, abandon all hope
| Тебе некуда идти, оставь всякую надежду
|
| You have nowhere to hide from the monster inside
| Вам негде спрятаться от монстра внутри
|
| I know my demons all too well
| Я слишком хорошо знаю своих демонов
|
| Nothin' left to do but fight like hell
| Ничего не осталось делать, кроме как драться, как в аду
|
| It’s in my nature, call me Buffy because I’m a slayer
| Это в моей природе, зови меня Баффи, потому что я убийца.
|
| And I’m slayin' well when I’m raisin' Hell
| И я хорошо убиваю, когда поднимаю ад
|
| Better keep your distance, it’ll make you safer
| Лучше держитесь на расстоянии, это сделает вас в большей безопасности
|
| My shotgun’s gonna turn you to vapor
| Мой дробовик превратит тебя в пар
|
| Then I’ll make this station a vacant crater
| Тогда я сделаю эту станцию пустым кратером
|
| I’m a terminator, when I wear my Praetor
| Я терминатор, когда ношу претор
|
| Sending every demon to meet their maker
| Отправка каждого демона на встречу с их создателем
|
| You could say that I’m on pace with Vader
| Можно сказать, что я в одном темпе с Вейдером
|
| Compared to him, my Dark Side is greater
| По сравнению с ним моя темная сторона больше
|
| Somebody tell Satan, «say your prayers»
| Кто-нибудь, скажите сатане, «помолитесь»
|
| Make sure his obituary’s put on paper
| Убедитесь, что его некролог написан на бумаге
|
| Whether you’re Baptist, Catholic, Methodist
| Будь вы баптист, католик, методист
|
| None of that matters, abandon your Testament
| Ничего из этого не имеет значения, откажитесь от своего Завета
|
| Bludgeoning Barons, wrecking the Revenants
| Избиение баронов, разрушение Призраков
|
| Sever the head, and mess up what’s left of it
| Отрубить голову и испортить то, что от нее осталось
|
| I’m seein' red, forget about etiquette
| Я вижу красный, забудьте об этикете
|
| Desecrate every devilish nemesis
| Оскверните каждого дьявольского врага
|
| I’ll cut you in half, so you’d better split
| Я разрежу тебя пополам, так что лучше разделись
|
| You’ll end up like the rest of these skeletons
| Вы закончите, как остальные из этих скелетов
|
| Fleshy vessels to hellish developments
| Плотские сосуды для адских событий
|
| I won’t let’em in, I will never quit
| Я не впущу их, я никогда не уйду
|
| Pushin' back this infectious malevolence
| Оттолкнуть эту заразную злобу
|
| So all of your respect you better give
| Так что все свое уважение вам лучше отдать
|
| Cause in Hell I’m a veteran resident
| Потому что в аду я ветеран-резидент
|
| You have nowhere to go, abandon all hope
| Тебе некуда идти, оставь всякую надежду
|
| You have nowhere to hide from the monster inside
| Вам негде спрятаться от монстра внутри
|
| I know my demons all too well
| Я слишком хорошо знаю своих демонов
|
| Nothin' left to do but fight like hell
| Ничего не осталось делать, кроме как драться, как в аду
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| Beware what lies beneath your feet
| Остерегайтесь того, что лежит под вашими ногами
|
| This hollow ground, where demons sleep
| Эта полая земля, где спят демоны
|
| I will uproot these evil seeds
| Я искореню эти злые семена
|
| And use my fists to keep the peace
| И использовать мои кулаки, чтобы сохранить мир
|
| Flesh and bone, the creatures feed
| Плоть и кость, существа питаются
|
| Lock and load my BFG
| Заблокировать и загрузить мой BFG
|
| Light them up like TNT
| Зажги их, как TNT
|
| Just don’t let them see you bleed
| Просто не позволяй им видеть, как ты истекаешь кровью
|
| And in these troubled times
| И в эти смутные времена
|
| Don’t you lose sight of yourself
| Не теряй себя из виду
|
| There’s nothin' left for you to do
| Вам нечего делать
|
| But fight like hell
| Но сражайся как ад
|
| You have nowhere to go, abandon all hope
| Тебе некуда идти, оставь всякую надежду
|
| You have nowhere to hide from the monster inside
| Вам негде спрятаться от монстра внутри
|
| I know my demons all too well
| Я слишком хорошо знаю своих демонов
|
| Nothin' left to do but fight like hell
| Ничего не осталось делать, кроме как драться, как в аду
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| (Fight like hell)
| (Борись, как в аду)
|
| (Fight like hell) | (Борись, как в аду) |