| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| From a spark will be born a fire
| Из искры родится огонь
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| Every Traveler has an end
| У каждого путешественника есть конец
|
| But your epic legend just began
| Но твоя эпическая легенда только началась
|
| Standing at humanity’s defense
| Стоя на защите человечества
|
| Can you hear the second beckoning of Destiny again?
| Ты снова слышишь второй зов Судьбы?
|
| Like a feather of the phoenix — from the ashes, I’ll ascend
| Словно перо феникса — из пепла вознесусь
|
| A protector of the planet — resurrected from the dead
| Защитник планеты — воскресший из мертвых
|
| By the heavens, I’ve been sent to condemn all of the damned
| Клянусь небом, я послан осудить всех проклятых
|
| And I’ll make the fellas jealous with the weapon in my hands
| И я заставлю парней ревновать с оружием в руках
|
| I’m a Guardian, sorry if you’re not a fan
| Я Хранитель, извините, если вы не фанат
|
| I might’ve lost my Light, not like the Darkness got a chance
| Я мог потерять свой Свет, не так, как у Тьмы был шанс
|
| Attention every Hive, all the Fallen, and Vex:
| Внимание каждому улью, всем падшим и вексам:
|
| Pay your penance and repent or dread the reckoning you’ll get
| Заплатите свое покаяние и покайтесь или бойтесь расплаты, которую вы получите
|
| Armageddon is their battle plan
| Армагеддон – это их боевой план
|
| But I’ll send that tactic back at them
| Но я верну им эту тактику
|
| A galactic Shepherd with a Mass Effect
| Галактический пастырь с Mass Effect
|
| Like a Reaper, leaving a path of death
| Как Жнец, оставляющий путь смерти
|
| When you’re messing with a bull, then you’d better expect
| Когда вы играете с быком, вам лучше ожидать
|
| Gjallarhorns are what you’re gonna get
| Гьяллархорны - это то, что вы получите
|
| I’m iron-clad, with a level head
| Я железный, с ровной головой
|
| Now light the path on which I tread
| Теперь осветите путь, по которому я ступаю
|
| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| When a hero is born of fire
| Когда герой рождается из огня
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| Call off your Cabal, Dominus Ghaul
| Отзови свой Кабал, Доминус Гоул
|
| The larger the target, the harder that the dominos fall
| Чем больше цель, тем сильнее падает домино.
|
| I hate to pull my trump card, but you knocked down our walls
| Ненавижу вытаскивать свой козырь, но ты разрушил наши стены
|
| You have the Traveler now, but soon you’ll be droppin' the ball
| Теперь у вас есть Путешественник, но скоро вы бросите мяч
|
| Every fear of death that I’ve had — I’ve forgotten 'em all
| Все страхи смерти, которые у меня были — я забыл их все
|
| So don’t waste your breath with the threats, I’m mockin’em all
| Так что не тратьте свое дыхание на угрозы, я издеваюсь над всеми
|
| I’ll laugh in your face when I rip that mask off of your jaw
| Я посмеюсь тебе в лицо, когда сорву эту маску с твоей челюсти
|
| Your legion’s awful weak for such a colossal assault
| Ваш легион ужасно слаб для такой колоссальной атаки
|
| Without your grunts under your feet, you won’t be walkin' so tall
| Без твоего ворчания под ногами ты не будешь такой высокой
|
| Speaking of Grunts, don’t you wonder if you fathered them all?
| Говоря о ворчаниях, тебе не интересно, ты их всех породил?
|
| That’s what the Speaker meant
| Вот что имел в виду спикер
|
| When he said that you started off small
| Когда он сказал, что вы начали с малого
|
| Now that you’re heavier, better check on your cholesterol
| Теперь, когда вы стали тяжелее, лучше проверьте свой холестерин.
|
| You know my light’s far from lost, look in our stars
| Ты знаешь, что мой свет далеко не потерян, посмотри на наши звезды
|
| I caught a glimmer of hope in a pit of dark
| Я поймал проблеск надежды в яме тьмы
|
| Cause when you go against the grain, it’ll give off sparks
| Потому что, когда вы идете против течения, оно испускает искры
|
| The Cabal will be forgotten, even from Grimoire Cards
| Кабала будет забыта, даже из карт Гримуара
|
| I have climbed the icy mountains of the Iron Lords
| Я поднялся на ледяные горы Железных Лордов
|
| I can siphon strikes of lightning from almighty storms
| Я могу перекачивать удары молнии из всемогущих бурь
|
| After the smiting of your acolytes that I endorsed
| После поражения ваших помощников, которых я одобрял
|
| I will annihilate divines with their blighted swords
| Я уничтожу богов их гнилыми мечами
|
| I’ve foreseen the tides of violence from the minds of war
| Я предвидел приливы насилия от умов войны
|
| But in the Traveler’s eyes, am I worth fighting for?
| Но стоит ли бороться за меня в глазах Путешественника?
|
| By my Ghost, I rise a corpse, but my light is warm
| Клянусь моим призраком, я воскресаю трупом, но мой свет тепл
|
| Now set your sight on the horizon, I am Fireborn!
| Теперь взгляни на горизонт, я огнерожденный!
|
| That’s right, I’m lighting a fire, I’m a survivor
| Правильно, я разжигаю огонь, я выжил
|
| Ain’t nobody wearing any nicer attire
| Разве никто не носит более красивую одежду
|
| Already got an Exotic designer
| У вас уже есть экзотический дизайнер
|
| Piloting speeds of light and higher
| Пилотирование со скоростью света и выше
|
| Every time I die, I’m the wiser
| Каждый раз, когда я умираю, я становлюсь мудрее
|
| Making a comeback — Eye of the Tiger
| Возвращение — Eye of the Tiger
|
| You’re never knocking the light out the fighter
| Вы никогда не выбьете свет из истребителя
|
| But you’ll get a fight out the light
| Но ты получишь бой со светом
|
| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| When a hero is born of fire
| Когда герой рождается из огня
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| I’ve walked the void into tattered timelines
| Я прошел через пустоту в рваные временные рамки
|
| I’ve knocked gods off of their thrones
| Я сбрасывал богов с их тронов
|
| Now I’m a shadow, outcast in twilight
| Теперь я тень, изгнанная в сумерках
|
| Where hope is only a ghost
| Где надежда всего лишь призрак
|
| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| From a spark will be born a fire
| Из искры родится огонь
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| Can you feel this fire?
| Ты чувствуешь этот огонь?
|
| Now the light is burning
| Теперь свет горит
|
| And with my future brighter
| И с моим будущим ярче
|
| I’ll show them I am worthy
| Я покажу им, что я достоин
|
| To those who fly too close to the sun
| Тем, кто летит слишком близко к солнцу
|
| You will become Fireborn
| Ты станешь Огнерожденным
|
| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| When a hero is born of fire
| Когда герой рождается из огня
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| Hold onto hope, I’m homeward bound
| Держись за надежду, я направляюсь домой
|
| In the darkest of night, there’s Light to be found
| В самой темной ночи можно найти Свет
|
| When a hero is born of fire
| Когда герой рождается из огня
|
| Shine through the shadow of doubt
| Сияйте сквозь тень сомнения
|
| From a spark will be born a fire
| Из искры родится огонь
|
| Shine through the shadow of doubt | Сияйте сквозь тень сомнения |