Перевод текста песни The Bubble Man - Joshua Kadison

The Bubble Man - Joshua Kadison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bubble Man, исполнителя - Joshua Kadison. Песня из альбома The Complete Venice Beach Sessions, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Joshua Kadison
Язык песни: Английский

The Bubble Man

(оригинал)
Early Sunday morning I was walking down the pier
Talking to myself again, trying to get things clear
I saw the old man blowing bubbles by Ezekiel’s carousel
The children hadn’t gathered yet, but I was waiting I could tell
He said, «I love to watch the children
Chase the bubbles that I blow
It helps me keep a promise
I made a long long time ago
I’m gonna love this world the best I can
Then leave the rest in grace’s hands
Gorgie on the boardwalk in another rent
Shouting it’s all over and it’s all to late to save
Preaching to some seagulls and to the rising sun
Preaching so much sorrow and the world had just begun
And I was thinking maybe Gorgie’s not so very wrong
Then I heard the bubble man singing
And I had to sing along
I’m gonna love this world the best I can
Then leave the rest in grace’s hands
On my way back homeward feeling kinda strange
Everything is different now but nothing really changed
Passing all the laughing children chazing bubbles in the sky
The old man saw me waving
But he did not wave goog-bye
He blow a giant bubble and smiled at what he done
And all of us were spellbound
As it floated to the sun
I’m gonna love this world the best I can
Then leave the rest in grace’s hands

Человек-пузырь

(перевод)
Ранним воскресным утром я шел по пирсу
Снова разговариваю сам с собой, пытаясь прояснить ситуацию
Я видел, как старик пускал пузыри у карусели Иезекииля
Дети еще не собрались, но я ждала, что могу сказать
Он сказал: «Я люблю смотреть на детей
Преследуй пузыри, которые я пускаю
Это помогает мне сдержать обещание
Я сделал давным-давно
Я буду любить этот мир изо всех сил
Тогда оставьте остальное в руках Грейс
Горги на променаде в другой аренде
Кричать, что все кончено, и уже поздно спасать
Проповедь некоторым чайкам и восходящему солнцу
Проповедуя так много печали, и мир только начался
И я подумал, может быть, Горги не так уж и не прав
Затем я услышал пение человека-пузыря
И мне пришлось подпевать
Я буду любить этот мир изо всех сил
Тогда оставьте остальное в руках Грейс
На обратном пути домой чувствую себя странно
Теперь все по-другому, но на самом деле ничего не изменилось
Проходя мимо всех смеющихся детей, гоняющихся за пузырьками в небе
Старик увидел, как я машу
Но он не помахал на прощание
Он надул гигантский пузырь и улыбнулся тому, что он сделал
И все мы были очарованы
Когда он плыл к солнцу
Я буду любить этот мир изо всех сил
Тогда оставьте остальное в руках Грейс
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jessie 1992
Beautiful In My Eyes 1992
Take It On Faith 1994
Mama's Arms 1995
The Song On Neffertiti's Radio (My Love) 1994
Rosie And Pauly 1994
Waiting In Green Velvet 1994
Amsterdam 1994
Jus' Like Brigitte Bardot 1994
The Gospel According To My Ol' Man 1994
Delilah Blue 1994
The Pearl 1994
Painted Desert Serenade 1992
Gratitude 2007
Love Will Rule The World 2007
Over The Sad Songs 2007
Do You Know How Beautiful You Are? 2007
Invisible Man 1992
Carousel Horses 2007
Beau's All Night Radio Love Line 1992

Тексты песен исполнителя: Joshua Kadison