Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beau's All Night Radio Love Line, исполнителя - Joshua Kadison. Песня из альбома Painted Desert Serenade, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1992
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Beau's All Night Radio Love Line(оригинал) |
Tangled in the sheets of a motel bed, |
Samantha paints her toenails cherry red. |
And she asks me if she can paint mine too, and I say |
«Samantha, anything for you.» |
And through the tinny speakers of an ancient radio |
The «All Night Love Line"begins another show. |
And the callers call in, but the thing that’s so strange, |
It’s all the same story, just the voices that change on |
«Beau's All Night Radio Love Line,» |
the show for hearts in despair. |
If you got somethin' to say to a love that got away, |
Beau wants to put you on the air." |
The shadows from the headlights of a passing car |
Turn Samantha’s smile into file noir, |
And she says, «Don't get me wrong, about you and me, |
I just can’t figure out want we’re supposed to be. |
«Maybe I love you, I don’t know. |
Maybe I’m afraid of where you want to go. |
Maybe I’m scared I’ll lose my power to amuse, |
And I’ll wake up alone in a bed full of blues, just listening to |
«'Beau's All Night Radio Love Line', |
the show for hearts in despair. |
If you got somethin' to say to a love that got away, |
Beau wants to put you on the air.» |
And Beau’s really thinkin', «This job hardly pays,» |
But he can’t figure out how to ask for a raise. |
Meanwhile back on the «Love Line,"he says, |
«You're on the air, caller number nine.» |
Samantha laughs at the two of us here |
And says, «I got some miles on me, and you’re such a kid, dear. |
To you I’m just a ride in an old Cadillac, |
But I keep on prayin' that you’ll keep comin' back.» |
Is that Samantha cryin'? |
Or just somebody on |
«Beau's All Night Radio Love Line.» |
the show for hearts in despair. |
If you got somethin' to say to a love that got away, |
Beau wants to put you on the air. |
If you got somethin' to say to a love that got away, |
Beau wants to put you on the air. |
Любовная линия Радио Бо на всю ночь Напролет(перевод) |
Запутавшись в простынях мотельной кровати, |
Саманта красит ногти на ногах в вишнево-красный цвет. |
И она спрашивает меня, может ли она нарисовать и мою, и я говорю |
«Саманта, что угодно для тебя». |
И сквозь жестяные динамики древнего радио |
«Всю ночь на линии любви» начинается очередное шоу. |
И звонят звонящие, но это так странно, |
Это все та же история, просто голоса меняются |
«Всю ночь на радио Любовная линия Бо», |
шоу для сердец в отчаянии. |
Если тебе есть, что сказать любви, которая ушла, |
Бо хочет выпустить тебя в эфир». |
Тени от фар проезжающей машины |
Преврати улыбку Саманты в файл нуар, |
И она говорит: «Не пойми меня неправильно, насчёт тебя и меня, |
Я просто не могу понять, чего мы должны быть. |
«Может быть, я люблю тебя, я не знаю. |
Может быть, я боюсь того, куда ты хочешь пойти. |
Может быть, я боюсь, что потеряю способность развлекаться, |
И я проснусь один в постели, полной блюза, просто слушая |
«'Всю ночь на радио Любовная линия Бо', |
шоу для сердец в отчаянии. |
Если тебе есть, что сказать любви, которая ушла, |
Бо хочет выпустить тебя в эфир». |
И Бо действительно думает: «Эта работа почти не оплачивается», |
Но он не может понять, как попросить прибавку к зарплате. |
Тем временем на «Линии любви», говорит он, |
«Вы в эфире, абонент номер девять». |
Саманта смеется над нами двумя здесь |
И говорит: «У меня есть несколько миль, а ты такой ребенок, дорогой. |
Для тебя я всего лишь поездка в старом Кадиллаке, |
Но я продолжаю молиться, чтобы ты продолжал возвращаться». |
Это Саманта плачет? |
Или просто кто-то на |
«Всю ночь на радио Любовная линия Бо». |
шоу для сердец в отчаянии. |
Если тебе есть, что сказать любви, которая ушла, |
Бо хочет выпустить тебя в эфир. |
Если тебе есть, что сказать любви, которая ушла, |
Бо хочет выпустить тебя в эфир. |