
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский
Delilah Blue(оригинал) |
A cigarette burns itself out in a crushed up co’cola can ashtray |
In front of a busted up old mirror |
Delilah Blue is checking out his tired sachet |
Getting bored or just disappointed with his own reflection |
He just waves it all away |
Taking to his good friend Black-Eyed Susan, he says |
«Maybe we should go out West? |
Get a tan and fake the rest… |
This ol' life is just a test |
Just a test anyhow.» |
Then back to his own reflection he says |
«Oh, Delilah Blue, what do we do now?» |
The night manager of the Stardest Motel is banging louder |
On number seven’s door, saying |
«If you two queens don’t pay up for all last week, you can’t stay here no more.» |
And Delilah laughs as Black-Eyed Susan says, «Silly bitch is such a bore.» |
In a while they know she’ll walk away |
It’s just a drunken game she likes to play |
Besides, she knows they always pay |
They always pay somehow |
Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
«Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
What do we do now? |
Magnolia memories fill my eyes and the sweet bird of youth done flown away |
But don’t let anybody ever say |
This old dancer never had her day |
Cause this old dancer always knew we’d make it through, Delilah Blue.» |
Delilah’s in the bath tub now and it’s Black-Eyed Susan’s turn to ramble |
«The President of the United States is on TV |
Tellin' everybody the country’s doin' fine |
Well, he must be talkin' 'bout some other country |
Cause honey, he sure as hell ain’t talkin' 'bout mine |
Wish I could strut up to the White House steps in Shirley Temple drag and sing |
Brother can you spare a dime?' |
Hey, Miss D, I could always pawn that Jayne Mansfield thing |
How much cash you think that old rag’d bring? |
My ruby red dress I used to wear to sing |
Back when they’d whistle and they’d wow |
Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
«Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
What do we do now? |
Magnolia memories fill my eyes and the sweet bird of youth done flown away |
But don’t let anybody ever say |
This old dancer never had her day |
Cause this old dancer always knew we’d make it through, Delilah Blue.» |
«Does the year 2000 ever scare you 'cause it’s comin' up so fast? |
This getting older thing seems to be more about just learnin' how to last |
Flippin' through my old phone book, Delilah, all our mad, mad friends… |
We were such a cast |
What do I keep this old dog-eared thing for? |
Most our friends ain’t even here no more |
I’m feeling lonely as a ghost town whore left still standin' up somehow |
Oh, Delilah Blue, what do we do now?» |
With a towel turban on his head |
Delilah Blue appears in the golden aura of bathroom light |
«Tell you a little secret, Susan, I learned a long, long time ago |
It’s kept me on my feet all these years, high heels too |
I got the strap marks to show |
You can take it or you can leave it, oh baby, guess I don’t really know |
But it seems to me |
Between the blues we cannot name |
And all the rage we try to tame |
We’re only pawns in our own game |
Try not to let it wrinkle your pretty brow.» |
And just before he cuts the light |
He catches his own reflection in the mirror and smiles at the sight |
«Try not to let it wrinkle your pretty little brow |
Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
«Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
What do we do now? |
Magnolia memories fill my eyes and the sweet bird of youth done flown away |
But don’t let anybody ever say |
This old dancer never had her day |
Cause this old dancer always knew we’d make it through, Delilah Blue.» |
«Oh, Delilah Blue, what do we do now? |
What do we do now? |
Magnolia memories fill my eyes and the sweet bird of youth done flown away |
But don’t let anybody ever say |
This old dancer never had her day |
Cause this old dancer always knew we’d make it through, Delilah Blue.» |
Cause this old dancer thought she knew, we’d make it through |
Oh, this old dancer thought she knew, Delilah Blue |
What do we do now? |
Далила Блу(перевод) |
Сигарета догорает в раздавленной банке из-под колы |
Перед разбитым старым зеркалом |
Делайла Блю проверяет свой усталый пакетик |
Скучает или просто разочаровывается в собственном отражении |
Он просто отмахивается от всего этого |
Отводя свою хорошую подругу Черноглазую Сьюзен, он говорит |
«Может, нам пойти на Запад? |
Получите загар и подделайте остальное… |
Эта старая жизнь - всего лишь испытание |
Во всяком случае, просто тест. |
Затем, вернувшись к своему отражению, он говорит |
«О, Далила Блю, что нам теперь делать?» |
Ночной администратор самого звездного мотеля стучит громче |
На двери номер семь, говоря |
«Если вы, две королевы, не заплатите за всю прошлую неделю, вы больше не сможете здесь оставаться». |
И Далила смеется, когда Черноглазая Сьюзен говорит: «Глупая сука, такая зануда». |
Через некоторое время они знают, что она уйдет |
Это просто пьяная игра, в которую она любит играть |
Кроме того, она знает, что они всегда платят |
Они всегда платят как-то |
О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
«О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
Что же нам теперь делать? |
Воспоминания о магнолии наполняют мои глаза, и сладкая птица юности улетает |
Но пусть никто никогда не говорит |
У этой старой танцовщицы никогда не было своего дня |
Потому что эта старая танцовщица всегда знала, что мы справимся, Далила Блю. |
Далила сейчас в ванне, и теперь очередь Черноглазой Сьюзан бродить |
«Президент США по телевизору |
Рассказывая всем, что в стране все в порядке |
Ну, он, должно быть, говорит о какой-то другой стране |
Потому что, дорогая, он, черт возьми, не говорит о моем |
Хотел бы я подняться к лестнице Белого дома в перетаскивании Ширли Темпл и петь |
Брат, не мог бы ты уделить мне десять центов? |
Эй, мисс Ди, я всегда могу заложить эту вещь Джейн Мэнсфилд |
Как ты думаешь, сколько денег принесет эта старая тряпка? |
Мое рубиново-красное платье, в котором я пела |
Назад, когда они свистнули, и они были вау |
О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
«О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
Что же нам теперь делать? |
Воспоминания о магнолии наполняют мои глаза, и сладкая птица юности улетает |
Но пусть никто никогда не говорит |
У этой старой танцовщицы никогда не было своего дня |
Потому что эта старая танцовщица всегда знала, что мы справимся, Далила Блю. |
«Вы когда-нибудь пугаетесь 2000 года, потому что он приближается так быстро? |
Это старение, кажется, больше связано с тем, чтобы просто научиться жить |
Листая мою старую телефонную книгу, Далила, все наши безумные, безумные друзья… |
Мы были таким составом |
Для чего мне хранить эту старую загнутую ушастую штуку? |
Большинства наших друзей здесь больше нет |
Я чувствую себя одиноким, как шлюха из города-призрака, которая все еще стоит на ногах |
О, Далила Блю, что нам теперь делать?» |
С тюрбаном из полотенец на голове |
Delilah Blue появляется в золотой ауре света в ванной |
«Открою тебе маленький секрет, Сьюзан, я узнал его давным-давно |
Это держало меня на ногах все эти годы, даже на высоких каблуках. |
У меня есть следы ремешка, чтобы показать |
Ты можешь взять это или оставить, о, детка, думаю, я действительно не знаю |
Но мне кажется |
Между блюзом мы не можем назвать |
И всю ярость, которую мы пытаемся приручить |
Мы всего лишь пешки в собственной игре |
Постарайся, чтобы это не наморщило твою хорошенькую бровь. |
И прямо перед тем, как он выключит свет |
Он ловит свое отражение в зеркале и улыбается при этом виде |
«Постарайся, чтобы это не наморщило твою хорошенькую бровь |
О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
«О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
Что же нам теперь делать? |
Воспоминания о магнолии наполняют мои глаза, и сладкая птица юности улетает |
Но пусть никто никогда не говорит |
У этой старой танцовщицы никогда не было своего дня |
Потому что эта старая танцовщица всегда знала, что мы справимся, Далила Блю. |
«О, Далила Блю, что нам теперь делать? |
Что же нам теперь делать? |
Воспоминания о магнолии наполняют мои глаза, и сладкая птица юности улетает |
Но пусть никто никогда не говорит |
У этой старой танцовщицы никогда не было своего дня |
Потому что эта старая танцовщица всегда знала, что мы справимся, Далила Блю. |
Потому что эта старая танцовщица думала, что знает, что мы справимся |
О, эта старая танцовщица думала, что знает Далилу Блю. |
Что же нам теперь делать? |
Название | Год |
---|---|
Jessie | 1992 |
Beautiful In My Eyes | 1992 |
Take It On Faith | 1994 |
Mama's Arms | 1995 |
The Song On Neffertiti's Radio (My Love) | 1994 |
Rosie And Pauly | 1994 |
Waiting In Green Velvet | 1994 |
Amsterdam | 1994 |
Jus' Like Brigitte Bardot | 1994 |
The Gospel According To My Ol' Man | 1994 |
The Pearl | 1994 |
Painted Desert Serenade | 1992 |
Gratitude | 2007 |
Love Will Rule The World | 2007 |
Over The Sad Songs | 2007 |
Do You Know How Beautiful You Are? | 2007 |
Invisible Man | 1992 |
Carousel Horses | 2007 |
Beau's All Night Radio Love Line | 1992 |
Sanctuary | 2007 |