| Neffertiti came out west in a stolen limousine
| Нефертити выехала на запад в украденном лимузине
|
| Twenty dollars to her name and a walk like you ain’t never seen
| Двадцать долларов на ее имя и прогулка, как вы никогда не видели
|
| She moved into number eight with just a bottle in her hand
| Она переехала в номер восемь с бутылкой в руке
|
| An old radio wrapped up in it’s cord and no particular plan
| Старое радио, обмотанное шнуром, и никакого конкретного плана
|
| I watched her in the hallway. | Я наблюдал за ней в коридоре. |
| She blew me a little kiss
| Она послала мне воздушный поцелуй
|
| And said, «Hey, baby, what’s a boy like you, doin' in a place like this?»
| И сказал: «Эй, детка, что такой мальчик, как ты, делает в таком месте, как это?»
|
| Then she said, «Well, I hate to be the one to have to give you the news
| Затем она сказала: «Ну, я ненавижу быть тем, кто должен сообщить вам новости
|
| But this world ain’t nothin' but a one way ticket to the blues.»
| Но этот мир не что иное, как билет в один конец в блюз.
|
| Then she said, «Baby,» she said, «Baby…
| Потом она сказала: «Малыш», она сказала: «Малыш…
|
| Baby, can you help me find a soul station on this old radio?
| Детка, ты можешь помочь мне найти соул-станцию на этом старом радио?
|
| And we can steal us a little salvation if you got no place else to go
| И мы можем украсть у нас немного спасения, если тебе больше некуда идти.
|
| Oh, baby, can you help me find a soul station? | О, детка, ты можешь помочь мне найти станцию души? |
| I’m feeling kinda low
| Я чувствую себя немного подавленным
|
| And if you use your… use your 'magination
| И если вы используете свое… используйте свое «воображение
|
| Baby, I dance jus' like Brigitte Bardot.»
| Детка, я танцую, как Брижит Бардо.
|
| I was sweepin' a warehouse floor 'cross town midnight to eight
| Я подметал пол склада через весь город с полуночи до восьми.
|
| If my ship was ever comin' in, it sure was dockin' late
| Если мой корабль когда-либо приходил, он точно причаливал поздно.
|
| Neffertiti was dancin' six nights at a club jut off the strip
| Неффертити танцевала шесть ночей в клубе, стоявшем на полосе.
|
| After work we’d meet for breakfast, I’d help her count up all her tips
| После работы мы встречались за завтраком, я помогал ей подсчитывать все ее чаевые.
|
| She’d stuff some money in my pocket and say, «Baby, go back home
| Она клала деньги мне в карман и говорила: «Малыш, иди домой
|
| Now what you tryin' to prove, boy, in this city all alone
| Теперь, что ты пытаешься доказать, мальчик, в этом городе совсем один
|
| Then she said, «Well, I hate to be the one to have to give you the news
| Затем она сказала: «Ну, я ненавижу быть тем, кто должен сообщить вам новости
|
| But this world ain’t nothin' but a one way ticket to the blues.»
| Но этот мир не что иное, как билет в один конец в блюз.
|
| Spoken:
| Разговорный:
|
| She’d say, «Mamma must be worried sick about you.»
| Она говорила: «Мама, должно быть, очень беспокоится о тебе».
|
| She’d make me send home letters every… 'bout every month or so
| Она заставляла меня отправлять домой письма каждый… примерно каждый месяц или около того.
|
| So I’d be there writing at her kitchen table
| Так что я буду там писать за ее кухонным столом
|
| And Neffertiti’d be dancin' to the sweet soul music playin' on her radio
| И Неффертити будет танцевать под сладкую соул-музыку, играющую на ее радио
|
| «Mamma wants to rock you, rock you slow
| «Мама хочет качать тебя, качать тебя медленно
|
| To the sweet soul music on the radio.»
| Под сладкую соул-музыку по радио».
|
| Neffertiti came out west in a stolen limousine | Нефертити выехала на запад в украденном лимузине |