| Lost, lost, all of them lost
| Потерянный, потерянный, все они потеряны
|
| They must have made the river
| Должно быть, они сделали реку
|
| But how could they have crossed
| Но как они могли пересечь
|
| The painted horses from the carousel ride
| Нарисованные лошади с карусели
|
| All of them gone
| Все они ушли
|
| Lost, lost, all of them lost
| Потерянный, потерянный, все они потеряны
|
| They must have made the river
| Должно быть, они сделали реку
|
| But how could they have crossed
| Но как они могли пересечь
|
| The painted horses from my carousel ride
| Нарисованные лошади с моей карусели
|
| They must have carried on
| Должно быть, они продолжали
|
| The crazy lady on the bench
| Сумасшедшая дама на скамейке
|
| Always looking out to sea
| Всегда глядя на море
|
| Says she saw them get away
| Говорит, что видела, как они ушли
|
| She saw them running free
| Она видела, как они бегут бесплатно
|
| And she knows the reason why
| И она знает, почему
|
| But she swears she’ll never tell
| Но она клянется, что никогда не скажет
|
| Some things are better left unsaid
| Некоторые вещи лучше оставить недосказанными
|
| About the carousel
| О карусели
|
| And she saw their eyes burned golden
| И она увидела, как их глаза горели золотым
|
| As they galloped wild into the dazzling sun
| Когда они скакали на ослепительном солнце
|
| And doesn’t it make you wonder
| И разве это не заставляет задуматься
|
| Does it make you wanna say goodbye
| Это заставляет тебя хотеть попрощаться
|
| To the world you thought you knew
| В мир, который, как вы думали, вы знали
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Or does it make you wanna close your eyes
| Или это заставляет вас хотеть закрыть глаза
|
| And pretend it is untrue
| И притворись, что это неправда
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Grace, grace, lady of grace
| Грейс, грация, леди грации
|
| The ticket girl chanted in her Indian lace
| Девушка с билетами пела в своем индийском кружеве
|
| Alone in the booth where there used to be lines
| Один в будке, где раньше были очереди
|
| But now there’s only faith
| Но теперь есть только вера
|
| Grace, grace, lady of grace
| Грейс, грация, леди грации
|
| The ticket girl chanted in an Indian lace
| Билетная девушка пела в индийском кружеве
|
| Alone in the booth where there used to be lines
| Один в будке, где раньше были очереди
|
| Before they ran away
| Прежде чем они убежали
|
| Shuttered doors flung open wide
| Закрытые двери распахнуты настежь
|
| Leaves were blowing all around
| Листья дули все вокруг
|
| She just stood there mystified
| Она просто стояла озадаченная
|
| By the hoof marks on the ground
| По следам копыт на земле
|
| Splintered poles and rusted nails
| Расщепленные столбы и ржавые гвозди
|
| Jewelled bridles in the tide
| Драгоценные уздечки в приливе
|
| Vestiges of old betrayals
| Остатки старых предательств
|
| From when the brass ring ruled the ride
| С тех пор, как латунное кольцо управляло поездкой
|
| And she heard their eyes burned golden
| И она услышала, как их глаза горели золотым
|
| As they galopped wild into the dazzling sun
| Когда они галопом неслись к ослепительному солнцу
|
| And doesn’t it make you wonder
| И разве это не заставляет задуматься
|
| Does it make you wanna say goodbye
| Это заставляет тебя хотеть попрощаться
|
| To the world you thought you knew
| В мир, который, как вы думали, вы знали
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Or does it make you wanna close your eyes
| Или это заставляет вас хотеть закрыть глаза
|
| And pretend it is untrue
| И притворись, что это неправда
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Doesn’t it make you wonder
| Разве это не заставляет вас задуматься
|
| Trying to finish this wild song
| Пытаюсь закончить эту дикую песню
|
| But who know where it ends
| Но кто знает, где это заканчивается
|
| Those pleasure palace fugitives
| Эти беглецы из дворца удовольствий
|
| Were never seen again
| Больше никогда не видели
|
| But the girl’s still selling tickets
| Но девушка все еще продает билеты
|
| Since they fixed the carousel
| Так как починили карусель
|
| There’s a crazy lady on the bench
| На скамейке сумасшедшая дама
|
| And those of us who still remember well
| И те из нас, кто еще хорошо помнит
|
| Those of us who still remember well
| Те из нас, кто еще хорошо помнит
|
| Repeat chorus | Повторить припев |