Перевод текста песни Amsterdam - Joshua Kadison

Amsterdam - Joshua Kadison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amsterdam , исполнителя -Joshua Kadison
Песня из альбома: Delilah Blue
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1994
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Capitol Records Release

Выберите на какой язык перевести:

Amsterdam (оригинал)Амстердам (перевод)
Well, here I am in Amsterdam as winter waves good-bye… Ну вот и я в Амстердаме, пока прощаются зимние волны…
Almost seven in the morning and I’m walking all alone and the moon’s still in The sky. Почти семь утра, и я иду в полном одиночестве, а луна все еще в небе.
And I have to laugh just thinking how I’ve never found a home. И мне приходится смеяться, просто думая, что я так и не нашел дом.
Pillows yes, to lay my head, but I’ve mostly been alone. Подушки да, чтобы приклонить голову, но я в основном был один.
Oh, Amsterdam, can you tell me what kind of man I am? О, Амстердам, можешь ли ты сказать мне, что я за человек?
A walker in the rain, a dancer in the sand, or just an insane music man? Ходок под дождем, танцор на песке или просто безумный музыкант?
Oh, Amsterdam, I’m barely hanging on by a single strand. О, Амстердам, я еле держусь.
All I really know is I don’t understand. Все, что я действительно знаю, это то, что я не понимаю.
I’m just waking up alone in Amsterdam. Я просто просыпаюсь один в Амстердаме.
A boy I see in a window there I can’t help looking in. Мальчика, которого я вижу в окне, я не могу не заглянуть в него.
As someone’s arms pull him back to bed, I’m thinking what a fool I’ve been. Когда чьи-то руки тянут его обратно в постель, я думаю, каким дураком я был.
And the moon is trapped in an old canal like a madman in a cell. И луна заперта в старом канале, как сумасшедший в клетке.
And I’m thinking how I’d like to know just one place very well. И я думаю, как бы мне хотелось узнать хотя бы одно место очень хорошо.
Oh, Amsterdam, can you tell me what kind of man I am? О, Амстердам, можешь ли ты сказать мне, что я за человек?
A walker in the rain, a dancer in the sand, or just an insane music man? Ходок под дождем, танцор на песке или просто безумный музыкант?
Oh, Amsterdam, I’m barely hanging on by a single strand. О, Амстердам, я еле держусь.
All I really know is I don’t understand. Все, что я действительно знаю, это то, что я не понимаю.
I’m just waking up alone in Amsterdam.Я просто просыпаюсь один в Амстердаме.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: