Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sanctuary, исполнителя - Joshua Kadison. Песня из альбома The Complete Venice Beach Sessions, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Joshua Kadison
Язык песни: Английский
Sanctuary(оригинал) |
A row of love broke it seems |
spillng all our precious dreams |
among the jagged fragments |
and all the space between |
we stood in awe of this sacred scene. |
Wondered what it all could mean. |
We watched vague confusion |
at the working of the great unseen. |
To the timeless sound of shattering |
we saw the fragments of our universe scattering. |
Sounded like an angel singing somewhere. |
Sounded like ann angel singing, |
«Sanctuary, sanctuary. |
Let me be your sanctuary. |
Sanctuary, sanctuary. |
Let me be your sanctuary. |
When you cannot find the light |
of your own shining star |
I will (let me) help you to remember |
who you truly are. |
who you truly are. |
Let me be your sancturay.» |
I broke down, lost myself. |
In the end I can´t blame anybody else, no. |
Visions called but I send them all away. |
Looked in the water, what did I see? |
Glimmers of my own mystery. |
I tried to introduce myself |
but I could not find the words to say. |
As I gazed into his countenace |
so amazed the wreckage so immense. |
Sounded like an angel singing somewhere. |
Sounded like ann angel singing, |
«Sanctuary, sanctuary. |
Let me be your sanctuary. |
Sanctuary, sanctuary. |
Let me be your sanctuary. |
When you cannot find the light |
of your own shining star |
I will (let me) help you to remember |
who you truly are. |
who you truly are. |
Let me be your sancturay.» |
Святилище(перевод) |
Ряд любви сломался кажется |
проливая все наши драгоценные мечты |
среди зубчатых осколков |
и все пространство между |
мы трепетали перед этой священной сценой. |
Интересно, что все это может означать. |
Мы наблюдали смутное замешательство |
в работе великого невидимого. |
К вечному звуку разрушения |
мы видели, как разлетаются осколки нашей вселенной. |
Звучало так, будто где-то поет ангел. |
Звучало как пение ангела, |
«Святилище, святилище. |
Позволь мне быть твоим убежищем. |
Святилище, святилище. |
Позволь мне быть твоим убежищем. |
Когда вы не можете найти свет |
вашей собственной сияющей звезды |
Я (позвольте мне) помочь вам вспомнить |
кто ты есть на самом деле. |
кто ты есть на самом деле. |
Позволь мне быть твоим убежищем». |
Я сломался, потерял себя. |
В конце концов, я не могу никого винить, нет. |
Видения звали, но я отсылаю их всех прочь. |
Посмотрел в воду, что я увидел? |
Отблески моей собственной тайны. |
я пытался представиться |
но я не мог найти слов, чтобы сказать. |
Когда я смотрел в его лицо |
настолько поражен обломками, настолько огромными. |
Звучало так, будто где-то поет ангел. |
Звучало как пение ангела, |
«Святилище, святилище. |
Позволь мне быть твоим убежищем. |
Святилище, святилище. |
Позволь мне быть твоим убежищем. |
Когда вы не можете найти свет |
вашей собственной сияющей звезды |
Я (позвольте мне) помочь вам вспомнить |
кто ты есть на самом деле. |
кто ты есть на самом деле. |
Позволь мне быть твоим убежищем». |