| I’m the piano player down at Eddie’s bar
| Я пианист в баре Эдди
|
| And Rachel she’s the waitress who wants to be a star
| А Рэйчел она официантка, которая хочет стать звездой
|
| She swears she’s gonna make it, make it big someday
| Она клянется, что когда-нибудь добьется успеха
|
| And she’ll send me picture postcards from L. A
| И она будет присылать мне открытки с картинками из Лос-Анджелеса.
|
| When it’s time for closing, I play while Rachel cleans
| Когда приходит время закрываться, я играю, пока Рэйчел убирает.
|
| She listens to my music, I listen to her dreams
| Она слушает мою музыку, я слушаю ее сны
|
| She swears she’s gonna make it, she’s going all the way
| Она клянется, что сделает это, она идет до конца
|
| And I say, «Send me picture postcards from L. A
| А я говорю: «Пришлите мне открытки с картинками из Л.А.
|
| «Send me postcards from L.A. signed with love forevermore
| «Присылайте мне открытки из Лос-Анджелеса, подписанные с любовью навсегда
|
| Picture postcards from L.A. to hang on my refrigerator door
| Открытки с картинками из Лос-Анджелеса, чтобы повесить на дверцу моего холодильника
|
| Rachel, if you find me one, I’d love a picture of the California sun»
| Рэйчел, если ты найдешь мне такую, я бы хотел фотографию калифорнийского солнца».
|
| When Rachel shares my pillow she always asks me things
| Когда Рэйчел делит мою подушку, она всегда меня о чем-то спрашивает
|
| Like do I really think she’s pretty, do I like the way she sings?
| Например, действительно ли я думаю, что она красивая, нравится ли мне, как она поет?
|
| I don’t know how to answer, so I always smile and say
| Я не знаю, что ответить, поэтому всегда улыбаюсь и говорю
|
| I say, «Send me picture postcards from L. A
| Я говорю: «Пришлите мне открытки с картинками из Л. А.
|
| «Send me postcards from L.A. signed with love forevermore
| «Присылайте мне открытки из Лос-Анджелеса, подписанные с любовью навсегда
|
| Picture postcards from L.A. to hang on my refrigerator door
| Открытки с картинками из Лос-Анджелеса, чтобы повесить на дверцу моего холодильника
|
| Rachel, if you find me one, I’d love a picture of the California sun»
| Рэйчел, если ты найдешь мне такую, я бы хотел фотографию калифорнийского солнца».
|
| Sometimes Rachel stands up in the middle of the bar
| Иногда Рэйчел встает посреди бара
|
| And does a scene from the late show
| И делает сцену из позднего шоу
|
| We all clap our hands as she puts her apron on
| Мы все хлопаем в ладоши, когда она надевает фартук
|
| And says, «Next week, I’m gonna go.»
| И говорит: «На следующей неделе поеду».
|
| She’ll even buy a ticket and pack her things to leave
| Она даже купит билет и соберет вещи, чтобы уйти
|
| Though we all know the story we pretend that we believe
| Хотя мы все знаем историю, мы делаем вид, что верим
|
| But something always comes up, something always makes her stay
| Но всегда что-то случается, что-то всегда заставляет ее остаться
|
| And still no picture postcards from L. A
| И до сих пор нет открыток с картинками из Л.А.
|
| «Send me postcards from L.A. signed with love forevermore
| «Присылайте мне открытки из Лос-Анджелеса, подписанные с любовью навсегда
|
| Picture postcards from L.A. to hang on my refrigerator door
| Открытки с картинками из Лос-Анджелеса, чтобы повесить на дверцу моего холодильника
|
| Rachel, if you find me one, I’d love a picture of the California sun»
| Рэйчел, если ты найдешь мне такую, я бы хотел фотографию калифорнийского солнца».
|
| I’m the piano player down at Eddie’s bar
| Я пианист в баре Эдди
|
| And Rachel she’s the waitress who wants to be a star | А Рэйчел она официантка, которая хочет стать звездой |