| You’re walking out as I’m walking in
| Ты уходишь, когда я вхожу
|
| You say you’re done that you’ve reached your end
| Вы говорите, что закончили, что достигли своего конца
|
| Girl I don’t know what I’d do
| Девушка, я не знаю, что бы я сделал
|
| But if you’re leaving I’m coming too
| Но если ты уходишь, я тоже приду
|
| If I’m broken promises then baby you’re the lies
| Если я нарушу обещания, тогда, детка, ты ложь
|
| If I’m excuses you’re lonely alibis
| Если я извиняюсь, ты одинокое алиби
|
| You walking out ain’t nothing new
| Вы уходите, нет ничего нового
|
| So if you’re leaving I’m coming too
| Так что, если ты уходишь, я тоже приду
|
| Well maybe it’s our jobs pushing us around
| Ну, может быть, это наша работа толкает нас
|
| Or the ghosts of our pasts knocking us down
| Или призраки нашего прошлого, сбивающие нас с ног
|
| I need you babe; | Ты нужна мне, детка; |
| I’m aiming and ready to run
| Я нацелен и готов бежать
|
| Somewhere along the way we lost sight of me and you
| Где-то по пути мы потеряли из виду меня и тебя
|
| But if you’re leaving… I'm coming too
| Но если ты уходишь... я тоже приду
|
| Let’s pack it light and get out of this town
| Давай соберемся и уедем из этого города
|
| No more baggage weighing us down
| Нет больше багажа, отягощающего нас
|
| Heaven’s on the other side of hell we’ve been through
| Небеса на другой стороне ада, через который мы прошли
|
| So if you’re leaving I’m coming too | Так что, если ты уходишь, я тоже приду |