Перевод текста песни Ghosts - Josh Abbott Band

Ghosts - Josh Abbott Band
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ghosts , исполнителя -Josh Abbott Band
В жанре:Кантри
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Ghosts (оригинал)Призраки (перевод)
I’m trying to clear my head, walking these shores Я пытаюсь очистить голову, гуляя по этим берегам
Standing in the waves in the moonlight Стоя в волнах в лунном свете
I saw that white dress you wore Я видел то белое платье, которое ты носила
When you feel dead inside, you only see ghosts Когда ты чувствуешь себя мертвым внутри, ты видишь только призраков
Little memories refusing to let go Маленькие воспоминания отказываются отпускать
You say you already know Вы говорите, что уже знаете
You say you already know Вы говорите, что уже знаете
Do you really wanna watch this man drown and go? Ты действительно хочешь смотреть, как этот человек тонет и уходит?
Goodbye is the hardest part До свидания – самая сложная часть
I was supposed to hold your heart Я должен был держать твое сердце
Like the grains of sand through my hands, it fell apart Как песчинки через мои руки, он развалился
And you say you already know И вы говорите, что уже знаете
You say you already know Вы говорите, что уже знаете
And I daydream of demons who give me the reasons to fall И я мечтаю о демонах, которые дают мне причины падать
It’s so much easier to numb the pain than just deal with it all Гораздо проще заглушить боль, чем просто справиться со всем этим
And I can stay a prisoner behind these walls И я могу остаться узником за этими стенами
Thinking that the creaking is your footsteps down the hall Думая, что скрип - это твои шаги по коридору
And you say you already know И вы говорите, что уже знаете
Oh, you say you already know О, ты говоришь, что уже знаешь
Do you really wanna watch this man drown and go? Ты действительно хочешь смотреть, как этот человек тонет и уходит?
Oh, you say I’ll be alright О, ты говоришь, что я буду в порядке
I’ve gotta learn to live my life Я должен научиться жить своей жизнью
But I can barely stand my own sight Но я едва могу выносить собственный взгляд
And you say you already know И вы говорите, что уже знаете
And you say you already know И вы говорите, что уже знаете
Know, know Знаю знаю
Yeah, you say you already know Да, ты говоришь, что уже знаешь
Oh, you say you already know О, ты говоришь, что уже знаешь
Do you really wanna watch this man drown and go? Ты действительно хочешь смотреть, как этот человек тонет и уходит?
Oh, goodbye is the hardest part О, до свидания, это самая сложная часть
I was supposed to hold your heart Я должен был держать твое сердце
Like the grains of sand through my hands, it fell apart Как песчинки через мои руки, он развалился
And you say you already know И вы говорите, что уже знаете
You say you already knowВы говорите, что уже знаете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: