| In my hometown
| В моем родном городе
|
| Population just a few thousand
| Население всего несколько тысяч
|
| All of them kids at the drive-in
| Все дети у подъезда
|
| After Friday nights football game
| После пятничного футбольного матча
|
| That’s the same place
| Это то самое место
|
| Where mom and dad went on their first date
| Где мама и папа пошли на первое свидание
|
| Had the same burger I just ate
| Был тот же бургер, который я только что съел
|
| Man, some things never change
| Человек, некоторые вещи никогда не меняются
|
| That’s what made me who I am today
| Это то, что сделало меня тем, кто я есть сегодня
|
| Gave me a million songs to play
| Дал мне миллион песен, чтобы сыграть
|
| And when the radio’s on I just don’t understand
| И когда включено радио, я просто не понимаю
|
| Because tractors ain’t sexy and workin' is hard
| Потому что тракторы не сексуальны, а работать тяжело
|
| For small town people like me
| Для людей из маленького города, таких как я
|
| And the radio’s full of rich folks singin'
| И по радио полно богатых людей,
|
| ‘Bout places they’ve never seen
| «О местах, которые они никогда не видели
|
| Now I ain’t saying that their lives ain’t hard,
| Теперь я не говорю, что их жизнь не трудна,
|
| I’d love to hear about it sometime
| Я хотел бы услышать об этом когда-нибудь
|
| But let them sing about their own life
| Но пусть поют о своей жизни
|
| And I’ll sing about mine
| И я буду петь о своем
|
| I’m not complaining
| Я не жалуюсь
|
| Running my mouth like an old man
| Бегаю ртом, как старик
|
| Talking ‘bout a world that’s changing
| Говоря о мире, который меняется
|
| And how it’s given up on me
| И как он отказался от меня
|
| I’m just saying down at Nick’s on the weekend
| Я просто говорю, что у Ника на выходных
|
| The small town anthems they’re singing
| Гимны маленького города, которые они поют
|
| Don’t sound like what you see
| Не похоже на то, что вы видите
|
| When you talk about the dairy queen,
| Когда ты говоришь о молочной королеве,
|
| Pick up trucks and Springsteen
| Подберите грузовики и Спрингстин
|
| Make the place I love sound like a bad cartoon
| Чтобы место, которое я люблю, звучало как плохой мультфильм
|
| Because tractors ain’t sexy and workin' is hard
| Потому что тракторы не сексуальны, а работать тяжело
|
| For small town people like me
| Для людей из маленького города, таких как я
|
| And the radio’s full of rich folks singing
| И по радио полно богатых людей, поющих
|
| ‘Bout the places they’ve never seen
| «О местах, которые они никогда не видели
|
| Now I ain’t saying that their lives ain’t hard,
| Теперь я не говорю, что их жизнь не трудна,
|
| I’d love to hear about it sometime
| Я хотел бы услышать об этом когда-нибудь
|
| But let them sing about their own life
| Но пусть поют о своей жизни
|
| And I’ll sing about mine
| И я буду петь о своем
|
| And if you want a song about
| И если вы хотите песню о
|
| A place like my hometown
| Место, похожее на мой родной город
|
| Take a weekend and come on down
| Возьми выходные и спустись
|
| It won’t take long to see
| Это не займет много времени, чтобы увидеть
|
| ‘Cause tractors ain’t sexy and workin' is hard
| Потому что тракторы не сексуальны, а работать тяжело
|
| For small town people like me
| Для людей из маленького города, таких как я
|
| And the radio’s full of rich folks singing
| И по радио полно богатых людей, поющих
|
| ‘Bout places they’ve never seen
| «О местах, которые они никогда не видели
|
| Now I ain’t saying that their lives ain’t hard,
| Теперь я не говорю, что их жизнь не трудна,
|
| I’d love to hear about it sometime
| Я хотел бы услышать об этом когда-нибудь
|
| But let them sing about their own life
| Но пусть поют о своей жизни
|
| And I’ll sing about mine
| И я буду петь о своем
|
| They can sing about their own life,
| Они могут петь о своей жизни,
|
| I’ll sing about mine | Я буду петь о своем |