
Дата выпуска: 31.12.2003
Лейбл звукозаписи: Deutsche Grammophon
Язык песни: Испанский
Al otro lado del Río(оригинал) |
Letra de «Al Otro Lado del Río"Clavo mi remo en el agua |
Llevo tu remo en el mío |
Creo que he visto una luz |
Al otro lado del río |
El día le irá pudiendo |
Poco a poco al frío |
Creo que he visto una luz |
Al otro lado del río |
Sobre todo creo que |
No todo está perdido |
Tanta lágrima, tanta lágrima |
Y yo, soy un vaso vacío |
Oigo una voz que me llama |
Casi un suspiro |
Rema, rema, rema-a |
Rema, rema, rema-a |
En esta orilla del mundo |
Lo que no es presa es baldío |
Creo que he visto una luz |
Al otro lado del río |
Yo muy serio voy remando |
Muy adentro sonrío |
Creo que he visto una luz |
Al otro lado del río |
Sobre todo creo que |
No todo está perdido |
Tanta lágrima, tanta lágrima |
Y yo, soy un vaso vacío |
Oigo una voz que me llama |
Casi un suspiro |
Rema, rema, rema-a |
Rema, rema, rema-a |
Clavo mi remo en el agua |
Llevo tu remo en el mío |
Creo que he visto una luz |
Al otro lado del río |
(перевод) |
Текст песни «По ту сторону реки» Я засовываю весло в воду |
Я ношу твое весло в своем |
Я думаю, что я видел свет |
Через реку |
День сможет |
Понемногу к холоду |
Я думаю, что я видел свет |
Через реку |
Прежде всего я думаю |
Не все потеряно |
Так много слез, так много слез |
А я, я пустой стакан |
Я слышу голос, зовущий меня |
Почти дыхание |
Ряд, ряд, ряд-а |
Ряд, ряд, ряд-а |
На этом краю мира |
Что не добыча, то отходы |
Я думаю, что я видел свет |
Через реку |
я гребу очень серьезно |
Глубоко внутри я улыбаюсь |
Я думаю, что я видел свет |
Через реку |
Прежде всего я думаю |
Не все потеряно |
Так много слез, так много слез |
А я, я пустой стакан |
Я слышу голос, зовущий меня |
Почти дыхание |
Ряд, ряд, ряд-а |
Ряд, ряд, ряд-а |
Я втыкаю весло в воду |
Я ношу твое весло в своем |
Я думаю, что я видел свет |
Через реку |
Название | Год |
---|---|
Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
Al otro lado del río | 2005 |
Guitarra y vos | 2004 |
Todo se transforma | 2004 |
Telefonía | 2017 |
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
La Edad Del Cielo | 2004 |
Milonga del moro judío | 2004 |
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
Speak to Me in Spanish | 2019 |
Un Barco De Sueños | 2004 |
Oh qué será | 2005 |
Princesa Bacana | 2004 |
El Monte y el Río | 2003 |
Тексты песен исполнителя: Jorge Drexler
Тексты песен исполнителя: Leo Sidran