Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The World Is Calling, исполнителя - Johnny Clegg. Песня из альбома Human, в жанре Поп
Дата выпуска: 28.09.2010
Лейбл звукозаписи: Rhythm Dog
Язык песни: Английский
The World Is Calling(оригинал) |
Tonight I had a happy hour |
And loved your gentle style |
I grabbed the day with both hands |
It has taken me a while |
I’ve been waiting to breathe out |
To look up and see you smile |
Walking through your laughing country |
Free from exile |
But I must rise now and leave your company |
The world is calling and the road is longer |
And as I go now my heart is breaking |
Will I ever see you again? |
Through all tribulation |
Through all fake pretence |
Just an hour of your company |
Gives my life true sense |
Like a prisoner holding out |
For a final visit |
I see you through my empty glass |
And you can fill it |
But I must rise now and leave your company |
The world is calling and the road is longer |
And as I go now my heart is breaking |
For will I ever see you again? |
What is this feeling and I hardly know you? |
What is this sorrow as I walk away? |
Hold onto this night forever |
Hold onto this night — remember! |
Мир Зовет(перевод) |
Сегодня у меня был счастливый час |
И любил твой нежный стиль |
Я схватил день обеими руками |
Мне потребовалось некоторое время |
Я ждал, чтобы выдохнуть |
Поднять взгляд и увидеть, как ты улыбаешься |
Прогулка по вашей смеющейся стране |
Свободный от изгнания |
Но я должен сейчас встать и покинуть твою компанию. |
Мир зовет, а дорога длиннее |
И когда я иду сейчас, мое сердце разбивается |
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? |
Через все невзгоды |
Через все фальшивые притворства |
Всего час вашей компании |
Придает моей жизни истинный смысл |
Как заключенный, протягивающий |
Для последнего визита |
Я вижу тебя сквозь свой пустой стакан |
И вы можете заполнить его |
Но я должен сейчас встать и покинуть твою компанию. |
Мир зовет, а дорога длиннее |
И когда я иду сейчас, мое сердце разбивается |
Увижу ли я тебя когда-нибудь снова? |
Что это за чувство, и я тебя почти не знаю? |
Что это за печаль, когда я ухожу? |
Держись за эту ночь навсегда |
Держись этой ночи — помни! |