| Burning tyres on the freeway
| Сжигание шин на автостраде
|
| Noone in sight
| Никого не видно
|
| Thre’s a raging calm
| Это бушующее спокойствие
|
| Across the land tonight
| Сегодня ночью по земле
|
| Voice on the radio says
| Голос по радио говорит
|
| Another one’s down tonight.
| Сегодня вечером еще один.
|
| It don’t matter anymore
| Это больше не имеет значения
|
| Which side he’s on.
| На чьей он стороне.
|
| Came to your place to see
| Пришел к вам, чтобы увидеть
|
| If you’re all right
| Если у вас все в порядке
|
| And the shadows
| И тени
|
| Danced across the stairway
| Танцевал по лестнице
|
| Flight after flight
| Полет за полетом
|
| And I was banging at your door
| И я стучал в твою дверь
|
| But you weren’t there anymore
| Но тебя больше не было
|
| And the G-man stepped
| И G-man шагнул
|
| Into the light and said
| В свет и сказал
|
| This is war!
| Это война!
|
| Uzogojima (you will run away)
| Узогодзима (ты убежишь)
|
| Well I’ve got to get through
| Ну, я должен пройти
|
| 'Cause I know that you are near the end
| Потому что я знаю, что ты близок к концу
|
| Uzogojima (you will run away)
| Узогодзима (ты убежишь)
|
| Uzogojima kodwa (you will run away but there
| Uzogojima kodwa (ты убежишь, но там
|
| Awusekho umgodi is no hole left for you to hide in)
| Авусекхо умгоди не осталось дыры, в которой можно было бы спрятаться)
|
| Wokukasha
| Вокукаша
|
| When the big wind blows
| Когда дует сильный ветер
|
| The tree falls down
| Дерево падает
|
| But the reed just bends
| Но тростник просто гнется
|
| You’r missing
| Вы пропали без вести
|
| Roadblock across my heart
| Блокпост в моем сердце
|
| And a riot in my mind
| И бунт в моей голове
|
| 'Cause I know that you are
| Потому что я знаю, что ты
|
| Out there somewhere
| Где-то там
|
| Trying to find a place to hide
| Попытка найти место, чтобы спрятаться
|
| The shadow of a ruthless hand
| Тень безжалостной руки
|
| Is hunting for your soul
| Охотится за твоей душой
|
| And though I don’t know
| И хотя я не знаю
|
| Where you are
| Где ты
|
| I’ll never let you go And I want you to know
| Я никогда тебя не отпущу И я хочу, чтобы ты знала
|
| That as things fall apart
| Когда все разваливается
|
| I’m on the road to nowhere
| Я на пути в никуда
|
| And you’re heavy on my heart
| И ты тяжело на моем сердце
|
| And I want you to know
| И я хочу, чтобы вы знали
|
| That this state will never last
| Что это состояние никогда не будет длиться
|
| Maybe better days are coming
| Может быть, лучшие дни приходят
|
| And we’ll make peace with the past | И мы помиримся с прошлым |