| Something broke the place where the rain is bornb
| Что-то сломало место, где рождается дождьb
|
| something stole the promise from the light of dawn
| что-то украло обещание у рассвета
|
| people, people were everywhere struggling to get their share
| люди, люди повсюду изо всех сил пытались получить свою долю
|
| honest cruelty in the eyes of the innocent
| честная жестокость в глазах невинных
|
| squeezing one more harvest from this tired earth
| выжать еще один урожай из этой усталой земли
|
| they call to you, but the wind just blows away their words
| они зовут тебя, но ветер просто сдувает их слова
|
| didn’t believe in miracles, didn’t believe you’d come
| не верил в чудеса, не верил, что ты придешь
|
| didn’t see any reason to carry on Chorus:
| не видел смысла продолжать Припев:
|
| But in my African Dream, you touched my face
| Но в моей африканской мечте ты коснулся моего лица
|
| raised up my children and gave them grace
| воспитал детей моих и дал им благодать
|
| in my African Dream you wiped away my tears
| в моей африканской мечте ты вытер мои слезы
|
| and whispered the promise of a thousand years
| и прошептал обещание тысячи лет
|
| Children with eyes like souls ready to fly
| Дети с глазами, похожими на души, готовые к полету
|
| looking at me -- for some kind of sacred sign
| глядя на меня -- за каким-то священным знаком
|
| who will teach the young, the names of the ancient ones
| кто научит молодых, имена древних
|
| who will tell them from whence they come
| кто скажет им, откуда они пришли
|
| I have no answer, don’t even have a prayer
| У меня нет ответа, даже нет молитвы
|
| All I can do is close my eyes and hope that you will be thre
| Все, что я могу сделать, это закрыть глаза и надеяться, что ты будешь там
|
| In my African Dream you blessed the rain
| В моей африканской мечте ты благословил дождь
|
| let me stand proud, eased the pain,
| позвольте мне стоять гордо, облегчить боль,
|
| you raised me up,
| ты поднял меня,
|
| gave me love, filled my cup.
| дал мне любовь, наполнил мою чашу.
|
| Old man sits in the shade of the thorn treee
| Старик сидит в тени терновника
|
| he says "these thorns are all that are true
| он говорит "эти шипы - все, что правда
|
| life is suffering, suffering is life,
| жизнь есть страдание, страдание есть жизнь,
|
| be happy with the small things that come to you
| быть счастливым с маленькими вещами, которые приходят к вам
|
| They will come to you, come to you."
| Они придут к тебе, придут к тебе».
|
| Chorus | хор |