Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ibhola Lethu (Our Football Team), исполнителя - Johnny Clegg. Песня из альбома The Best Of Johnny Clegg & Savuka - In My African Dream, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.02.2002
Лейбл звукозаписи: Parlophone
Язык песни: Английский
Ibhola Lethu (Our Football Team)(оригинал) |
0 narnhlanje sizoqeda zonke |
Izinkulumo, wezibukeli zonke zakithi |
(this is the day when we will put an |
End to all the big talk) |
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu |
(we want to know who can beat us at our football) |
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti? |
(Where ever we clash with our opposition it is so |
Spectacular that the crowd roars it’s approval) |
Sibuz' obani, bengathint' ibhola lethu |
(we want to know who will dare to touch our football) |
Lapha sihiangana khona, bazodela inkani |
(where ever we clash with another team, their |
Resistance just crumbles) |
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi |
(two times) |
(the referee says to all the young players: prepare |
Yourselves!) |
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay' |
Amakhwele! |
— Usho |
Unompempe webakithi. |
(run well with the ball so that |
The spectators get so exited |
That they whistle loudly — says the referee) |
Ибхола Лето (Наша футбольная команда)(перевод) |
0 narnhlanje sizoqeda zonke |
Изинкулумо, везибукели зонке закити |
(это день, когда мы поставим |
Конец всем большим разговорам) |
Сибуз обани, бенгатин ибхола лету |
(мы хотим знать, кто может победить нас в нашем футболе) |
Lapha sihiangana khona bazokhala abanti? |
(Везде, где мы сталкиваемся с нашей оппозицией, это так |
Эффектно, что толпа ревёт в знак одобрения) |
Сибуз обани, бенгатин ибхола лету |
(мы хотим знать, кто посмеет прикоснуться к нашему футболу) |
Лафа сихиангана кхона, базодела инкани |
(где бы мы ни сталкивались с другой командой, их |
Сопротивление просто рушится) |
Qina, qina wezinsizwa, usho unompempme webakithi |
(два раза) |
(судья говорит всем молодым игрокам: готовьтесь |
себя!) |
Anogijima ne bhol' elihie, zibukeli zishay' |
Амахвеле! |
— Ушо |
Уномпемпе вебакити. |
(хорошо бегать с мячом так, чтобы |
Зрители так взволнованы |
Что свистят громко — говорит судья) |