| Giyani (оригинал) | Джиани (перевод) |
|---|---|
| Siyayibiza Ye! | Сияйибиза Йе! |
| As’hambeni | Асхамбени |
| Hayi 'Ngane (We are calling: hey! let’s go child of Yam ashangane the Shangaan) | Хайи 'Нгане (Мы зовем: эй! Пойдем, дитя Яма ашангане из Шангана) |
| Oh the river is wide | О, река широка |
| And the water is deep | И вода глубокая |
| Got no money and I can’t get to sleep | У меня нет денег, и я не могу заснуть |
| Takes all my courage to look down that long road | Мне нужно все мужество, чтобы смотреть на этот долгий путь |
| I am going to Giyani | Я иду в Гиани |
| With such a heavy load | С таким тяжелым грузом |
| I’ve got to: | Я должен: |
| Shintsa (change) | Шинца (изменить) |
| Qina (strengthen myself) | Цина (укрепляясь) |
| Quingel isibindi (take courage) | Quingel isibindi (набраться смелости) |
| And don’t give up Oh I’m going to Giynai | И не сдавайся О, я иду в Гийнай |
| Siyayibiza Ye! | Сияйибиза Йе! |
| As’hambeni | Асхамбени |
| As’hambeni | Асхамбени |
| Oh I’m going to touch | О, я собираюсь коснуться |
| That magic mystery | Эта волшебная тайна |
| Leaving my troubles behind me Did you hear about the mouse | Оставив свои проблемы позади, ты слышал о мышах? |
| That went to the cat for love | Это досталось кошке за любовью |
| The cat said: | Кот сказал: |
| Mouse, I can’t be what your’e dreaming of. | Мышь, я не могу быть тем, о чем ты мечтаешь. |
| You’re so lonely. | Ты такой одинокий. |
| You’ve got it mixed up. | Вы перепутали. |
| You’re looking down below for what lies up above. | Вы ищете внизу то, что лежит наверху. |
| You’ve got to Shintsa (change) | Тебе надо на Шинцу (изменить) |
| Qina (strengthen myself) | Цина (укрепляясь) |
| Quingel isibindi (take courage) | Quingel isibindi (набраться смелости) |
| Don’t give up | Не сдавайся |
