| Well, they’ve torn up the streets and
| Ну, они разорвали улицы и
|
| Burned off the fields
| Сожгли поля
|
| And turned all the dogs to the woods;
| И всех собак погнали в лес;
|
| They took up the cross
| Они взяли крест
|
| But they lost the third reel
| Но они потеряли третий барабан
|
| And the picture was just getting good;
| И картинка только улучшалась;
|
| Evening is crawling
| Вечер ползет
|
| Summer is Lost
| Лето потеряно
|
| — They're dragging the pond for it now
| — Сейчас за это пруд тащат
|
| They’ve painted the windows all shut
| Они закрасили все окна закрытыми
|
| And the frost has
| И мороз есть
|
| Warmed everything up somehow
| Как-то все прогрелось
|
| And you can ask me for nothing at all
| И ты можешь вообще ни о чем меня не просить
|
| And I’ll always be what you please
| И я всегда буду тем, кем тебе нравится.
|
| You can never leave nothing behind you
| Вы никогда не сможете ничего оставить после себя
|
| And I always will love Louise
| И я всегда буду любить Луизу
|
| You’ve seen this before
| Вы видели это раньше
|
| And to hear you tell
| И услышать, как ты говоришь
|
| It’s not worth the tears or the rain;
| Это не стоит ни слез, ни дождя;
|
| There’s nothing worth keeping
| Нет ничего, что стоило бы хранить
|
| But nothing you’d sell
| Но ничего, что вы продали бы
|
| Though you’d trade it all for a seat on the train;
| Хотя ты бы променял все это на место в поезде;
|
| When your breath can be seen
| Когда можно увидеть ваше дыхание
|
| It hangs at your knees
| Он висит у вас на коленях
|
| But raises itself like a crow
| Но поднимается как ворона
|
| You can jump for your life
| Вы можете прыгать за свою жизнь
|
| From your place in the trees
| С вашего места на деревьях
|
| But you’d do well to just watch it go
| Но вам было бы неплохо просто посмотреть, как это происходит.
|
| And you can ask me for nothing at all
| И ты можешь вообще ни о чем меня не просить
|
| And I’ll always be what you please
| И я всегда буду тем, кем тебе нравится.
|
| You can never leave nothing behind you
| Вы никогда не сможете ничего оставить после себя
|
| And I always will love Louise
| И я всегда буду любить Луизу
|
| You can send me alone
| Вы можете отправить меня одного
|
| To the shed after dark
| В сарай после наступления темноты
|
| Lay me down in my Easter Clothes
| Положите меня в мою пасхальную одежду
|
| Or send them along
| Или отправьте их вместе
|
| To my folks with your prayers
| Моим людям с вашими молитвами
|
| But save me at least one of those;
| Но спаси меня хоть один из тех;
|
| You can make me your only one
| Ты можешь сделать меня своей единственной
|
| Or leave me today
| Или оставьте меня сегодня
|
| And send no more mail than you do
| И отправляйте писем не больше, чем вы
|
| I may never be able
| Я никогда не смогу
|
| To reach you this way
| Чтобы связаться с вами таким образом
|
| But I always will reach out to you
| Но я всегда буду обращаться к вам
|
| And you can ask me for nothing at all
| И ты можешь вообще ни о чем меня не просить
|
| And I’ll always be what you please
| И я всегда буду тем, кем тебе нравится.
|
| You can never leave nothing behind you
| Вы никогда не сможете ничего оставить после себя
|
| And I always will love Louise
| И я всегда буду любить Луизу
|
| I always will love Louise | Я всегда буду любить Луизу |