| Don’t tell me to stop
| Не говори мне остановиться
|
| Tell the rain not to drop
| Скажи дождю не падать
|
| Tell the wind not to blow
| Скажи ветру не дуть
|
| Cause you said so;
| Потому что ты так сказал;
|
| Tell me love isn’t true
| Скажи мне, что любовь неправда
|
| It’s just something we do
| Это просто то, что мы делаем
|
| Tell me everything I’m not
| Скажи мне все, что я не
|
| But don’t tell me to stop
| Но не говори мне остановиться
|
| Tell the sun not to shine
| Скажи солнцу не светить
|
| Not to get up this time
| Не вставать на этот раз
|
| Let it fall by the way
| Пусть это упадет кстати
|
| Leave me where I lay;
| Оставь меня там, где я лежу;
|
| Tell the leaves not to turn
| Скажи листьям не поворачиваться
|
| But don’t tell me I’ll learn
| Но не говори мне, что я научусь
|
| Take the black off a crow
| Сними черный цвет с вороны
|
| But don’t tell me to go
| Но не говори мне идти
|
| Tell the bed not to lay
| Скажи кровати не лежать
|
| Like the mouth of a grave
| Как устье могилы
|
| Not to stare up at me
| Не пялиться на меня
|
| Like a calf on its knees;
| Как теленок на коленях;
|
| Tell me love isn’t true
| Скажи мне, что любовь неправда
|
| It’s just something we do
| Это просто то, что мы делаем
|
| Tell me everything I’m not
| Скажи мне все, что я не
|
| But don’t tell me to stop | Но не говори мне остановиться |