| In Sault Sainte Marie
| В Су-Сент-Мари
|
| The hills glow without the help of God
| Горы светятся без помощи Бога
|
| You can almost see
| Вы можете почти видеть
|
| The river in November turn to steel;
| Река в ноябре превращается в сталь;
|
| If only I knew how
| Если бы я только знал, как
|
| To wish you well in living without me
| Чтобы пожелать тебе хорошо жить без меня
|
| You might forgive me now
| Вы могли бы простить меня сейчас
|
| And maybe I’d be free to go…
| И, может быть, я был бы свободен идти ...
|
| In Sault Sainte Marie
| В Су-Сент-Мари
|
| I wouldn’t give you much for your chance
| Я бы не дал тебе многого за твой шанс
|
| That is, if you were me
| То есть, если бы вы были мной
|
| And thought that you could shoulder days gone by;
| И думал, что ты сможешь вынести прошедшие дни;
|
| You don’t owe me this
| Вы не должны мне этого
|
| My dreams are not yours to pull ashore
| Мои мечты не твои, чтобы вытащить на берег
|
| Just because we kissed
| Просто потому, что мы целовались
|
| Up on some swaying bridge
| На каком-то качающемся мосту
|
| In Sault Sainte Marie
| В Су-Сент-Мари
|
| By now you know
| Теперь вы знаете
|
| I remember almost everything you say
| Я помню почти все, что ты говоришь
|
| Sometimes it goes to show
| Иногда это показывает
|
| You’re better off believing you misheard;
| Вам лучше поверить, что вы ослышались;
|
| What is done is gone
| Что сделано, то нет
|
| And leaves me here alone and none too sure
| И оставляет меня здесь одного и не слишком уверенного
|
| And on my own
| И самостоятельно
|
| And maybe I’m just free to go…
| И, может быть, я просто свободен идти ...
|
| From Sault Sainte Marie
| Из Су-Сент-Мари
|
| If only I knew how
| Если бы я только знал, как
|
| To wish you well in living without me
| Чтобы пожелать тебе хорошо жить без меня
|
| You might forgive me now
| Вы могли бы простить меня сейчас
|
| And maybe I’d be free to go…
| И, может быть, я был бы свободен идти ...
|
| In Sault Sainte Marie
| В Су-Сент-Мари
|
| The hills glow without the help of God
| Горы светятся без помощи Бога
|
| And you can almost see
| И вы можете почти видеть
|
| The river in November turn to steel | Река в ноябре превращается в сталь |