| There’s a fireman’s wedding tonight
| Сегодня свадьба пожарного
|
| In the Cloverland Dell
| В Кловерленде Делл
|
| There’s a hook and a ladder
| Есть крюк и лестница
|
| And we’ll dance
| И мы будем танцевать
|
| 'Neath a big paper bell
| «Под большим бумажным колокольчиком
|
| And everyone will be there
| И все будут там
|
| And we’ll all wish them well
| И мы все пожелаем им добра
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| There’s a wind that will blow every
| Есть ветер, который будет дуть каждый
|
| Streamer and sign from the cars
| Растяжка и знак из машин
|
| And we’ll chase every plate full of food
| И мы будем преследовать каждую тарелку с едой
|
| Rolling out through the yard
| Выкатывается через двор
|
| And I’ll wrap myself around you
| И я обниму тебя
|
| As the clouds blow away from the stars
| Когда облака сдуваются со звезд
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| Let’s all say a prayer and drink
| Давайте все помолимся и выпьем
|
| Like the night was a fire
| Как ночь была огнем
|
| And we had no car in the world but to
| И у нас не было машины в мире, кроме как
|
| Build it up higher
| Поднимите его выше
|
| Let’s pretend that we’ll all live long enough
| Давайте притворимся, что мы все проживем достаточно долго
|
| To grow weary and mean then retire
| Чтобы устать и значит уйти на пенсию
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| There’s a fireman’s wedding tonight
| Сегодня свадьба пожарного
|
| In the Cloverland Dell
| В Кловерленде Делл
|
| There’s a hook and a ladder
| Есть крюк и лестница
|
| And we’ll dance
| И мы будем танцевать
|
| 'Neath a big paper bell
| «Под большим бумажным колокольчиком
|
| And everyone will be there
| И все будут там
|
| And we’ll all wish them well
| И мы все пожелаем им добра
|
| As if all news will be good news from now on
| Как будто все новости теперь будут хорошими
|
| As if all news will be good news from now on | Как будто все новости теперь будут хорошими |