| There’s a truck pulling up to the house next door
| К соседнему дому подъезжает грузовик
|
| However, I’m dead to the world
| Тем не менее, я мертв для мира
|
| There’s a hat blowing off of your head to the floor
| Шляпа слетает с твоей головы на пол
|
| Now I’m dead to the world;
| Теперь я мертв для мира;
|
| On dirty old Dean Street the power is down
| На старой грязной Дин-стрит электричество отключено.
|
| And too cold to dig a good hole in the ground
| И слишком холодно, чтобы выкопать хорошую яму в земле
|
| For the hope that we used to all pass around
| Для надежды, что мы все проходили мимо
|
| I’m dead to the world
| Я мертв для мира
|
| I came up a fighter I was quicker than blood
| Я придумал бойца, я был быстрее крови
|
| Now I’m dead to the world
| Теперь я мертв для мира
|
| Riding the rails and drunk on the flood
| Езда по рельсам и пьяный от наводнения
|
| Now I’m dead to the world;
| Теперь я мертв для мира;
|
| And I had a dream that nobody knew
| И у меня была мечта, которую никто не знал
|
| To laugh with your last breath when you’re through
| Смеяться с последним вздохом, когда закончишь
|
| But now nobody knows any better than you
| Но теперь никто не знает лучше, чем ты
|
| I’m dead to the world
| Я мертв для мира
|
| Give me some sugar don’t talk so mean
| Дай мне немного сахара, не говори так грубо
|
| I’m dead to the world
| Я мертв для мира
|
| Ain’t nobody knows all the glory I’ve seen
| Разве никто не знает всю славу, которую я видел
|
| Now I’m dead to the world;
| Теперь я мертв для мира;
|
| And you loved me best with no promise to keep
| И ты любил меня больше всего, не обещая сдержать
|
| And no way to hear what I shouldn’t repeat
| И нет возможности услышать то, что я не должен повторять
|
| My mouth full of gold and no weight on my feet
| Мой рот полон золота и не весит на ногах
|
| And dead to the world | И мертв для мира |