| Shoot the street light out
| Стреляйте в уличный фонарь
|
| Leave the porch light on
| Оставьте свет на крыльце включенным
|
| Give away a shout
| Дайте крик
|
| From whoever’s side you’re on;
| С чьей бы стороны вы ни были;
|
| Bury every hope you ever dreamed of
| Похороните каждую надежду, о которой вы когда-либо мечтали
|
| Deep enough so that no dogs come around
| Достаточно глубоко, чтобы собаки не подходили
|
| There’s a loose thread at your seam Love
| В твоем шве есть свободная нить, любовь
|
| And a fire taking hold of your gown
| И огонь овладевает твоим платьем
|
| If only this time I was wrong
| Если бы только на этот раз я ошибся
|
| If only you were here
| Если бы ты был здесь
|
| If I was only half as strong
| Если бы я был хотя бы наполовину таким сильным
|
| If just tonight a mile
| Если только сегодня вечером миля
|
| Was only half as long…
| Был только вдвое короче…
|
| Then I could walk from here
| Тогда я мог бы уйти отсюда
|
| I could walk from here
| Я мог бы уйти отсюда
|
| I call your name
| я зову тебя по имени
|
| From the vacant lot
| Из пустыря
|
| Don’t pretend a love you would betray
| Не притворяйся любовью, которую ты бы предал
|
| And don’t think for a moment I would not;
| И не думайте, что я бы не стал;
|
| And if you catch me leaning back
| И если ты поймаешь меня, откинувшегося назад
|
| I had some leaning back to do
| Мне нужно было немного откинуться назад, чтобы сделать
|
| I’m still standing on the track
| Я все еще стою на трассе
|
| With my blind-side facing you
| С моей слепой стороной к тебе
|
| If only this time I was wrong
| Если бы только на этот раз я ошибся
|
| If only you were here
| Если бы ты был здесь
|
| If I was only half as strong
| Если бы я был хотя бы наполовину таким сильным
|
| If just tonight a mile
| Если только сегодня вечером миля
|
| Was only half as long…
| Был только вдвое короче…
|
| Then I could walk on by
| Тогда я мог бы пройти мимо
|
| I could walk on by
| Я мог бы пройти мимо
|
| If I took the liberty of your voice
| Если бы я взял на себя смелость вашего голоса
|
| You’d left ringing in my ear
| Ты оставил звон в моем ухе
|
| And I gave Buckdancer’s choice
| И я дал выбор Buckdancer
|
| To myself for all to hear;
| Себе во всеуслышание;
|
| Well, I’d tell myself all the things
| Ну, я бы сказал себе все вещи
|
| That you never would
| Что вы никогда не будете
|
| And I would forgive
| И я бы простил
|
| All you never could
| Все, что ты никогда не мог
|
| If only this time I was wrong
| Если бы только на этот раз я ошибся
|
| If only you were here
| Если бы ты был здесь
|
| If I was only half as strong
| Если бы я был хотя бы наполовину таким сильным
|
| If just tonight a mile
| Если только сегодня вечером миля
|
| Was only half as long…
| Был только вдвое короче…
|
| Then I’ll be home by now
| Тогда я уже буду дома
|
| I’ll be home by now | я уже буду дома |