Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blood of the Forgotten Song, исполнителя - Joe Henry. Песня из альбома Thrum, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.10.2017
Лейбл звукозаписи: Союз Мьюзик по лицензии earMUSIC
Язык песни: Английский
Blood of the Forgotten Song(оригинал) |
We talked the sun down |
From off its high ledge |
And it left us alone in the dark- |
Feeling our way |
By the thread of our veins |
That speak of our quickening hearts |
The days fall and break like promises made |
By those that claim never to change |
But lives are made whole from the ones come undone at our feet that we rearrange |
By morning there will be smoke in this room and shouts in the street before long |
Our future writ out on the walls of the past in the blood of the forgotten song |
Delores stands tall |
At her father’s arm |
His hand disappeared at her side |
Their faces opposed |
Like jacks on a card |
In a picture when she was a bride; |
And love but a ghost rode up from the shore where dreams run away with the sea |
And leave us to fade in the heat of a shade moving slowly as your eyes to me |
Oh how can you tell me |
What you’ve come to know |
Oh how will I ever shake free |
Of what I’ve assumed |
From the shape of these rooms |
About all that we ever might be? |
There’s nothing divine in the marking of time for it slips every frame we intend |
A river above us, it laughs at and loves us, confusing our beginnings and ends |
Кровь забытой песни(перевод) |
Мы разговаривали с солнцем |
С его высокого уступа |
И это оставило нас одних в темноте- |
Чувствуя наш путь |
Нитью наших вен |
Это говорит о наших оживляющихся сердцах |
Дни падают и ломаются, как обещания |
Теми, кто утверждает, что никогда не изменится |
Но жизни становятся целыми из тех, что разваливаются у наших ног, которые мы перестраиваем |
К утру в этой комнате будет дым, а на улице скоро будут крики |
Наше будущее написано на стенах прошлого кровью забытой песни |
Делорес стоит высоко |
Под руку с отцом |
Его рука исчезла рядом с ней |
Их лица противостояли |
Как валеты на карте |
На снимке, когда она была невестой; |
И любовь, но призрак, прискакавший с берега, где мечты убегают с морем |
И оставь нас растворяться в жаре тени, медленно движущейся, как твой взгляд на меня. |
О, как ты можешь сказать мне |
Что вы узнали |
О, как я когда-нибудь стряхнусь |
Из того, что я предположил |
От формы этих комнат |
Обо всем, чем мы когда-либо могли бы быть? |
Нет ничего божественного в том, чтобы отмечать время, потому что оно ускользает от каждого кадра, который мы собираемся |
Река над нами, она смеется и любит нас, путая наши начала и концы |