| We're lowering the standard in a process selective | Мы снижаем жизненные стандарты в процессе выбора — |
| The formula is too thin | Предложение на самом деле ограничено. |
| But it takes more than one person | Но для работы этой системы нужно больше одного человека. |
| So everyone jump on | Так что, вы все, присоединяйтесь! |
| I'll miss you when you're just like them | Хотя мне будет не хватать вас, когда вы станете такими же, как они. |
| - | - |
| Imitate and water down | Имитация и разбавление – |
| Selection breathes on its own | У селекции свои методы. |
| Before the crash I'll write it out | Пока не произошла трагедия, я расшифрую их – |
| Selection breathes on its own | Методы селекции, |
| Make them open the request line | Заставлю открыть линию вопросов и ответов. |
| Let selection kill the old | Пусть селекция убьёт стариков |
| Take back the radio | И внедрит обратно радио! |
| - | - |
| I remember back then thinking | Я помню, как когда-то думал, |
| Easy comes but doesn't stay | Что это временные перемены, |
| What comes easy never stays | Ведь на то они и временные... |
| But the politics need means | Но политике нужны средства, |
| And business never leaves | Да и бизнес своего не упустит. |
| You better sing now while you can | Так что вам лучше петь сейчас, пока еще можно. |
| Better sing now while you can | Лучше пойте сейчас, пока еще можно! |
| - | - |
| Imitate and water down | Имитация и разбавление – |
| Selection breathes on its own | У селекции свои методы. |
| Till we crash I'll write it out | Пока не произошла трагедия, я расшифрую их – |
| Selection breathes on its own | Методы селекции, |
| Make them open the request line | Заставлю открыть линию вопросов и ответов. |
| Let selection kill the old | Пусть селекция убьёт стариков |
| Take back the radio | И внедрит обратно радио! |
| - | - |
| Sing now while you can, while you can | Пойте сейчас, пока еще можно, |
| Sing now while you can, while you can | Пойте сейчас, пока еще можно! |
| - | - |
| Imitate and water down | Имитация и разбавление – |
| Selection breathes on its own | У селекции свои методы. |
| Till we crash I'll write it out | Пока не произошла трагедия, я расшифрую их – |
| Selection breathes on its own | Методы селекции, |
| Make them open the request line | Заставлю открыть линию вопросов и ответов. |
| Let selection kill the old | Пусть селекция убьёт стариков |
| Turn off the radio | И внедрит обратно радио! |
| - | - |
| But it takes more than one person | Но для работы этой системы нужно больше одного человека. |
| So everyone jump on | Так что, вы все, присоединяйтесь! |
| I'll miss you when you're just like them | Хотя мне будет не хватать вас, когда вы станете такими же, как они. |